MOVE ON SATURDAY

NOW ON AIR

11:00-16:30
MOVE ON SATURDAY
体温の伝わるDJの声にラジオの向こうにある日常の悲喜こもごもが浮かび上がる。週末の入口、大人の好奇心を誘う時間を光永亮太が演出します。
meiji FUTURE IS OURS

NEXT PROGRAM

16:30-17:00
MOVE ON SATURDAY

次の世代=“私たち”の未来を考える30分間。次世代に残したいモノ、コトに関する話題をきっかけに、次の世代である“私たち”の未来を考えるコーナー。若者たちへより良い未来を届けるため、長谷川ミラがゲストとの対談や取材を通して、Z世代の視点やSDGsへの取り組み、未来に残したい価値観を紹介します。

NOW PLAYING

13:05

SUDDENLY I SEEKT Tunstall

ListenRadiko

STREAM

NOW ON AIR

NEXT PROG

PREV
MOVE ON SATURDAY
11:00-16:30
MOVE ON SATURDAY
meiji FUTURE IS OURS
16:30-17:00
meiji FUTURE IS OURS
NEXT

TODAY'S PROGRAM

[フィリピン人DJとブラジル人DJが隔週で放送]magandang gabi po!いつも陽気なシンディ&ミナがお届けする フィリピノ・プログラム。フィリピノ語講座や音楽特集など 週変わりで様々な内容をお届けします。 boa noite! ブラジル人DJモニカ、ロジェリオが「COCOLO Earth Colors」からお引越し。ブラジルの様々なトピックをお届けします。
REQUEST & PRESENT

BLOG ARTICLES

Filipino Lesson (MAYO 2026)

The aired program is being rebroadcasted for a week in radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):
https://radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20260514200000

Every first broadcast of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language, particularly to those of Filipino descent.

Key Words (MAYO 2026):
Uso – fad, trend (流行、トレンド)
嘘 (名詞) 嘘をつく(動詞)– n. lie (sinungaling), v. to lie (magsinumgaling)

Dialog in Filipino (MAYO 2026):
C: Neriza, umuwi ka ba sa Pilipinas noong “Golden Week“?
N: Siyempre! Kasama ko sina Yosuke, Natchan at ang sanggol nila.
C: Saan mo sila dinala?
N: Sumali kami sa pickleball event nina Mandy at Val.
C: Talaga? Palaro rin ba iyan sa Pilipinas?
N: Uso iyan ngayon!
C: Nanalo ba kayo?
N: Hindi. Natalo kami.
C: Teka, mga dati mong estudyante sila sa Filipino, hindi ba?
N: Natatandaan mo pa pala! Akala ko ay makakalimutin ka sa mga pangalan.
C: Tandang tanda ko sila. Si Yosuke ang kumanta ng “Uso pa ba ang harana“ noong Japanese Night sa UP”, hindi ba?
N: Tama ka! Siyanga pala, makakarating ka ba sa lektura ni Propesor Oue bukas?
C. Ayyy, sori! Iyan ang nakalimutan ko!

Dialog in English (MAYO 2026):
C: Neriza, did you go home to the Philippines last Golden Week?
N: Of course! Yosuke, Natchan and their baby went with me.
C: Where did you bring them?
N: We joined Mandy and Val’s pickleball event.
C: Really? Is it a game now in the Philippines?
N: Yes, it’s a fad now.
C. Did you win?
N: No. We lost.
C: Wait. Are they not your former students in Filipino language?
N: You still remember! I thought you are forgetful in names!
C: I remember them very well. Yosuke sang the “Uso pa ba ang Harana“ at the Japanese night in UP, right?
N: You’re right! By the way, will you be able to attend Professor Oue’s lecture tomorrow?
C: Ohhh, Sorry! That’s what I forgot!

Vocabulary (MAYO 2026):
1. umuwi – went home (帰った)
2. siyempre – of course, definitely (もちろん)
3. kasama –with (一緒に)
4. sanggol – baby (赤ちゃん)
5. saan – where (どこ)
6. dinala – brought, took (連れていた、案内した)
7. sumali – joined (参加した)
8. talaga – really (本当に)
9. palaro – game (ゲーム)
10. ngayon – now (今)
11. nanalo – won (勝った)
12. natalo – lost (負けた)
13. teka – wait (待って)
14. dati – before, former (以前)
15. estudyante – student (生徒)
16. natatandaan – remember (覚えている)
17. akala – to assume/to think (想定する、思っている)
18. makakalimutin – forgetful (忘れやすい)
19. pangalan – name (名前)
20. kumanta – sang (歌った)
21. tama – right, correct (正しい)
22. siyanga pala – by the way (ところで)
23. makakarating – to attend/ to come (参加する)
24. lektura – lecture (講義、レクチャー)
25. bukas – tomorrow (明日)
26. nakalimutan – forgot (忘れた)

For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/4200

Featured artist: The Morelenbaums

Boa Noite!

今週のFrom Overseas Brazilは、DJロジェリオが担当しました

今週の番組ではKyotophonieで来週Dora Morelenbaumの公演が行われるということでMorelenbaumファミリーの特集でした。坂本龍一との共演が日本では有名なDoraの両親、Jaques とPaulaですが、JaquesはAntonio Carlos Jobimとの10年にわたるパートナーシップでも知られています。2022年にラテングラミー賞のポルトガル語最優秀コンテンポラリーアルバム部門を受賞したBala DesejoのメンバーでもあったDora Morelenbaumは今回が初来日公演となりますので、ぜひ番組を聴いて来日公演に向けて気分を盛り上げていってください!

番組へのリクエスト&メッセージは:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/4200

番組はradikoでも(オンエア終了後1週間お聴きいただけます):
https://radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20260507200000

Spotifyのポッドキャストでは番組の声のみをアーカイブしています:
https://open.spotify.com/episode/0hlfsAVb4JgzBBgNxfwDAi?si=iImpPwL1Q7-qPZujXaCkfg

SpotifyのDora Morelenbaumチャンネルはコチラ:
https://open.spotify.com/intl-ja/artist/6xt7x7TG8ExdvWM3R15cmE?si=KBWr24hiTG2AD0hui1b1vQ

New rules for bicycles in Japan

Magandang gabi po!

From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting on Thursday every two weeks from 8 P.M. with DJ Cindy & Mina.

In this week's edition, the theme is new rules of bicycles in Japan. New rules to combat reckless bicycling went into effect across Japan from this month. Police can now fine riders for a host of violations including holding an umbrella while riding, and disobeying traffic signals.

Bicycles are very useful and comportable way to transport. But riding safely and obeying the law is crucial for creating a better society, so please take this opportunity to review the new rules.


Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/4200Driving safely and obeying the law is crucial for creating a better society, so please take this opportunity to review the new rules.

You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
https://radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20260430200000

And voice only programs are archived in Spotify:
https://open.spotify.com/episode/38sb3buT7njeng3SfnI9yZ?si=rZ5Eo5H_SBSotWwkA-wNuA

Check out this week's playlist on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/4qBCH7H3yKhQ4quD1paRZE?si=577ebe55306347f9
×
×