SUNDAY IN THE PARK

NOW ON AIR

10:00-14:00
SUNDAY IN THE PARK
DJ吉村昌広がお届けするFree でEasy な日曜日 SUNDAY IN THE PARK! この番組ではライブ、スポーツ、料理など… 多岐に渡るアクティビティを皆様と一緒に体験! 本日のメニュー!! ▼10時台2/21(金)から劇場公開中の映画「かなさんどー」をご紹介! ▼11時台 スポーツコーナー 今週の気になるスポーツ情報! ▼12時台「Move Forward」 このコーナーでは元ラグビー日本代表の大畑大介さんとお送りします! 料理紹介コーナー 実は料理もするまーくん! 遅めのランチタイムや夕飯のメニューにお悩みの方必聴です*  ▼13時台 新曲紹介まーくんが選ぶおすすめの新曲を3曲お届け!番組Xではどの曲が気に入ったか、皆さんの投票を受付します!どの曲が1位になるかお楽しみに♪ リクエストコーナー! このコーナーでは皆様のリクエストにおこたえしていきます!  あなたのリクエストがかかるかも?♪  リクエスト、メッセージはこちらから>> https://cocolo.jp/service/Request/index/member/7100  Xは#sip765でポスト!
Got You OSAKA

NEXT PROGRAM

14:00-16:00
SUNDAY IN THE PARK

トータス松本が、関西人マナーなユーモアとヴァイブスで日曜の午後を“Gotta Gotta”盛り上げます!

NOW PLAYING

13:53

CAN YOU STOP THE RAINPeabo Bryson

ListenRadiko

STREAM

NOW ON AIR

NEXT PROG

PREV
SUNDAY IN THE PARK
10:00-14:00
SUNDAY IN THE PARK
Got You OSAKA
14:00-16:00
Got You OSAKA
NEXT

TODAY'S PROGRAM

Sawasdee Ka!タイ人DJ松尾カニタがお届けする60分。 ここでしか聴けないタイマスコミ公社から届けられるニュースも
REQUEST

BLOG ARTICLES

#FRO765 2月8日の話題

・แฮมเบอร์เกอร์ที่อร่อยที่สุดตั้งแต่กินมา@"OLU BURGER KYOTO", สาขา Ryokuchi Koen/ Osaka
   美味しいハンバーガー@"OLU BURGER KYOTO"

・คนเป็นภูมิแพ้มีอัตราเสียชีวิตด้วยโรคมะเร็งต่ำลงครึ่งหนึ่ง เป็นไปได้ว่าอาการภูมิแพ้เป็นตัวช่วยเฝ้าระวังภูมิคุ้มกัน
   アレルギーの人は癌に罹る確率が低いかも

・BIORE Guard สินค้ากันยุงของ KAO ได้รับรางวัลดีเด่นปี 2022 จาก Nikkei
   新発想の蚊よけ商品「ビオレガード モスブロックセラム」が「2022年日経優秀製品・サービス賞 最優秀賞」を受賞

・ร้านน้ำชาเก่าแก่ที่สุดย่าน Gion @Ichiriki-tei/Kyoto
   祇園のお茶屋・一力亭のこと

・ฟาสต์ รีเทลลิ่ง ผู้ประกอบการยูนิโคล่ ตัดสินใจเพิ่มค่าจ้างสูงสุดถึง 40 เปอร์เซ็นต์ตั้งแต่เดือนมีนาคมนี้ท่ามกลางค่าครองชีพที่เพิ่มสูงขึ้น
   ファーストリテイリング 国内の社員年収 最大約40%引き上げへ

・หัวรถจักรของญี่ปุ่นสองคันในไทยที่ขาดการบำรุงรักษานั้นกลับมาวิ่งได้เพราะกลุ่มผู้นิยมรถไฟชาวญี่ปุ่น
   タイでディーゼル機関車の技術指導 長崎の鉄道愛好家も参加

#FRO765 2月1日の話題

・ทั้งร้านมีอยู่เมนูเดียว@Oyako-don,Torishin,Gion Shirakawa
   親子丼は「とり新」の唯一のメニュー@祇園白川

・ครบ 3 ปีตั้งแต่พบผู้ติดเชื้อโคโรน่าไวรัสสายพันธุ์ใหม่ในญี่ปุ่นครั้งแรก
   新型コロナ国内初確認から3年 感染防止と社会経済活動両立課題

・ธนาคาร Hokuto ส่งเสริมการส่งออกแอปเปิ้ลจาก Akita ไปเมืองไทย
   北都銀行、秋田県産リンゴのタイ輸出を支援

・รัฐบาลญี่ปุ่นและสหรัฐได้ลงนามสัญญาเกี่ยวกับความร่วมมือระหว่างสองชาติในด้านการสำรวจและการใช้อวกาศส่วนนอก
   日米両政府「宇宙協力に関する枠組み協定」に署名

・วัดพุทธอันเป็นที่พึ่งสำหรับลูกชายคนรอง @วัด Isshin-ji, Tennoji/Osaka
   一心寺の由来そして今

・ห้องชุดในคอนโดมิเนียมซึ่งเป็นตึกสูง 2 แห่งที่สร้างขึ้นในพื้นที่ที่ใช้เป็นหมู่บ้านนักกีฬาสำหรับการแข่งขันโตเกียวโอลิมปิกและพาราลิมปิกเมื่อปี 2564 จะเปิดจำหน่ายตั้งแต่เดือนมิถุนายนเป็นต้นไป
   東京五輪パラ選手村再開発 超高層マンション6月下旬から販売

#FRO765 1月25日の話題

・ซากุระสายพันธุ์หนึ่งที่ปกติจะบานช่วงอากาศหนาวเย็นก่อนต้นฤดูใบไม้ผลิเริ่มบานแล้วในเมืองฮิตาจิ จังหวัดอิบารากิ ทางเหนือของกรุงโตเกียว
   茨城県で早咲き桜「日立紅桜」が開花

・การอดอาหารครึ่งวันให้ผลดีทางการแพทย์นานาประการ
   半日断食の効果

・Medettai-meshi ข้าวอบปลากระพงอร่อยจาก Awaji-ya
   淡路屋 創業120年記念『めでっ鯛飯』を発売

・วัดคินกากูจิ หรือวัดทองที่โด่งดังในเกียวโต เมืองหลวงเก่าแก่ของญี่ปุ่นกำลังจะขึ้นค่าเข้าชมเป็นครั้งแรกในรอบ 30 ปี
   金閣寺、拝見料を値上げ

・รัสเซียกลายเป็น “รัฐอันธพาล” จากการตัดสินใจที่ผิดพลาดของปูติน(2)
   プーチン大統領の決断でロシアが「ならずの国家」になってしまった(2)

・มูลค่าที่แท้จริงของค่าจ้างของคนงานญี่ปุ่นเมื่อเดือนพฤศจิกายนลดลงมากที่สุดเมื่อเทียบปีต่อปีในรอบ 8 ปี อันเนื่องมาจากราคาสินค้าที่เพิ่มขึ้นทำให้อำนาจการใช้จ่ายลดลง
   実質的賃金は物価の値上げで8年ぶり減少
×
×