グレープのもう魔酔わない

NOW ON AIR

18:00-19:00
グレープのもう魔酔わない
さだまさしが突如TOKAI RADIOでスタートしたレギュラーラジオ番組「1時の鬼の魔酔い」が、リニューアル。2025年春から吉田政美とともに、グレープのレギュラー番組として新たなスタートを切ります。迷いのない、新たな おしゃべりの無法地帯を春からもお楽しみに!
COCOLO Earth Colors -SPANISH-

NEXT PROGRAM

19:00-20:00
グレープのもう魔酔わない

生活情報から世界の音楽・エンターテインメント情報までどこを切り取っても「世界」と「関西」の今に触れることのできる1時間です。木曜日はSpanish Edition。

NOW PLAYING

18:19

おむすびクリスマスさだまさし

ListenRadiko

STREAM

NOW ON AIR

NEXT PROG

PREV
グレープのもう魔酔わない
18:00-19:00
グレープのもう魔酔わない
COCOLO Earth Colors -SPANISH-
19:00-20:00
COCOLO Earth Colors -SPANISH-
NEXT

TIMETABLE


[SAT]【花谷建設】

TODAY'S PROGRAM

本当にいいもの、美味しいもの、刺激的なことを探し続ける門上武司が、“今”気になっている人にインタビューします。ゲスト1組へのインタビューを、前編/後編の2週にわたってオンエア。
REQUEST

BLOG ARTICLES

門上西林 物見遊山 【#332/2023.2.11】

<今夜のテーマ>
『龍と春樹』

<西林選曲>
片想い / 山下達郎

<門上選曲>
白いハイウェイ / ヒカシュー

<ラストソング/テーマ「チョコレート」>
セレクター:西林初秋
Chocolate Buttermilk / Kool & The Gang

門上武司・西林初秋が週替わりで担当する『放送後記』
今週の担当は門上さんです。
-------------------------------------------------
安井寿磨子さんという版画家がいる。大阪の堺市生まれ、若いころ彼女のアトリエに伺い、数枚作品を購入したことがあった。繊細で可愛い、しかしどこかに寂しげな表情を見せる作品にすっかり魅せられてしまった。以来、展覧会の案内が届くたびに可能な限り足を運ぶ。ある時、彼女が作品が村上龍さんの「69」や「すべての男な消耗品である」などの表紙や装丁に使われた。きっかけは、安井さんが村上龍の講演会に訪れ作品を手渡したことから始まる、と聞かされた。しかし村上さんは急いでおり大阪空港にその作品を忘れた。お詫びに本人からお詫びの電話がかかり、そこから表紙へと展開していったのであった。僕は律儀で礼儀正しい村上さんのこのエピソードが大好きだ。

<門上武司>

今宵も夜更けは……『門上西林 物見遊山』へ。

土曜日深夜23時30分は『門上西林 物見遊山』の刻限でございます。

大人の好奇心を擽る道楽者の会話。
今宵もコクのある話でゆっくりグルーヴします。
日付が変わるまでご一緒に。
============================
●門上武司(かどかみ たけし) プロフィール
http://www.geode.co.jp/profile/

●西林初秋(にしばやし はつあき) ブログ
http://syosyu.cocolog-nifty.com/
============================
『門上西林 物見遊山』を、FM COCOLOを、
時間や聴取エリアに関わらず、聴くことができます!
【radiko.jp】
ネットでラジオが聴けるインターネットサービス「radiko」。
1週間前まで、さかのぼって番組が楽しめる「タイムフリー」も大好評!
詳しくはこちら…… http://radiko.jp/

門上西林 物見遊山 【#331/2023.2.4】

<今夜のテーマ>
『脚本・脚本家』

<西林選曲>
Romeo Had Juliette / Lou Reed

<門上選曲>
Theme From "Taxi Driver" /From『Taxi Driver』 [ OST]
門上武司・西林初秋が週替わりで担当する『放送後記』
今週の担当は西林さんです。
-------------------------------------------------
「台本を書いている意識はまったくありません」と脚本家はいいました。「ホンとしか意識したことがないので、その冊子が脚本か台本か考えたこともないなぁ」と役者はいいました。脚本と台本は何が違うのか?同じなのか?どこから脚本は台本になるのか?そんな疑問が晴れないまま収録スタジオに入ったので、その話題に触れることはできませんでした。しかし問いは解決されないまま宙に浮いていたので、知り合いに尋ねるとそんな回答が帰ってきたのです。まあ、明確な区別はないようです。白黒をはっきりさせず、曖昧なものはそのままにしておくのがいいのかもしれません。しかし、と思うのです。一度目を通してくれない?と映画プロデューサーから送られてきたワード原稿は台本と呼べない。やはりこれは脚本だと思うのです。ということは、違いは形態にあるのか?いやいや、ムリに答えをだす必要は・・・、悪い癖です。

<西林初秋>
×
×