SUNDAY IN THE PARK

NOW ON AIR

10:00-14:00
SUNDAY IN THE PARK
DJ吉村昌広がお届けするFree でEasy な日曜日 SUNDAY IN THE PARK! この番組ではライブ、スポーツ、料理など… 多岐に渡るアクティビティを皆様と一緒に体験! 本日のメニュー!!  ▼10時台2/7(金)から劇場公開中の映画「ファーストキス 1ST KISS」をご紹介! ▼11時台 スポーツコーナー 今週の気になるスポーツ情報! ▼12時台「Move Forward」 このコーナーでは元ラグビー日本代表の大畑大介さんとお送りします! 料理紹介コーナー 実は料理もするまーくん! 遅めのランチタイムや夕飯のメニューにお悩みの方必聴です*  ▼13時台 新曲紹介まーくんが選ぶおすすめの新曲を3曲お届け!番組Xではどの曲が気に入ったか、皆さんの投票を受付します!どの曲が1位になるかお楽しみに♪ リクエストコーナー! このコーナーでは皆様のリクエストにおこたえしていきます!  あなたのリクエストがかかるかも?♪  リクエスト、メッセージはこちらから>> https://cocolo.jp/service/Request/index/member/7100  Xは#sip765でポスト! 
Got You OSAKA

NEXT PROGRAM

14:00-16:00
SUNDAY IN THE PARK

トータス松本が、関西人マナーなユーモアとヴァイブスで日曜の午後を“Gotta Gotta”盛り上げます!

NOW PLAYING

13:29

I GOTTA FEELINGBlack Eyed Peas

ListenRadiko

STREAM

NOW ON AIR

NEXT PROG

PREV
SUNDAY IN THE PARK
10:00-14:00
SUNDAY IN THE PARK
Got You OSAKA
14:00-16:00
Got You OSAKA
NEXT

TODAY'S PROGRAM

Magandang umaga!いつも陽気なシンディ&ミナがお届けする フィリピノ・プログラム。フィリピノ語講座や音楽特集など 週変わりで様々な内容をお届けします。
REQUEST

BLOG ARTICLES

Filipino Lesson (ika-14 ng Enero, 2025)

The aired program is being rebroadcasted for a week in radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):
https://radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20250114050000

Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language, particularly to those of Filipino descent.

Key Words (JANUARY 2025):
Isip lamok – weak minded (弱気な), lack of determination (気が弱い), lack of focus (集中力が不足している、集中力に欠ける)
Isip – mind, thinking (考え方、思い)
lamok – mosquito (蚊)

Dialog in Filipino (JANUARY 2025):
C: Neriza, nagkita na ba kayo ni Carlos? Napakasaya ng biyahe namin sa Pilipinas!
N: Oo! Masayang masaya! Pero sabi niya, inatake raw siya ng mga lamok dun sa isang hardin.
C: Naiabot na ba niya yung pasalubong para sa iyo? Salabat at chicharon Bagnet!
N: Oo, paborito ko pareho.
C: Bumili rin siya ng moissanite na singsing para sa animnapung taong kaarawan ng nanay niya.
N: Uy, ang mahal nun!
C: Mas mura naman kaysa sa brilyante.
N: Humingi siya ng payo sa akin kung ano ang magandang regalo.
C: Anong sabi mo?
N: Pagod ako noon sa trabaho kaya isip lamok ako.
C: Matagal nang nasa isip ko ang preserved orchid.
N: Masuwerten bulaklak iyan sa “Taon ng Ahas”!
C: Anong tingin mo dun sa regalo ni Alice kay Charo ... orihinal na oil painting niya ng sunflower.
N: Ang husay niya! Puwede pa ba akong sumali sa painting workshop niya?
C: Siyempre. Maganda ang mag-aral ng painting para hindi tayo maging isip lamok sa taong 2025!

Dialog in English (JANUARY 2025):
C: Neriza, have you seen Carlos already? Our trip to the Philippines was a lot of fun!
N: Yes. He was extremely happy. But he said, he was attacked by mosquitoes in one of the gardens.
C: So, he handed you his souvenirs for you. Salabat and chicharon Bagnet!
N: Yes. Both are my favorites.
C: He also bought a Moissanite ring for his mother’s 60th birthday.
N: Hey, that’s expensive.
C: It’s cheaper than diamond though.
N: He sought my advice on what could be a good gift.
C: What did you say?
N: I was tired from work then so I lack focus.
C: Preserved orchids have been in my thoughts for quite some time.
N: That’s the lucky flower for the year of the snake!
C: What do you think about the gift of Alice to Charo ... her original oil painting of a sunflower!
C: She’s amazing!! Can I still join her painting workshop?
N: Of course. Learning painting is good so we won’t be weak minded in the year 2025!

Vocabulary (JANUARY 2025):
1. Nagkita – seen each other (会えました)
2. Napakasaya – lot of fun (とても楽しい)
3. Biyahe – trip (旅行)
4. Masayang masaya – extremely happy (とても幸せ)
5. Inatake – attacked (包囲された、攻撃された)
6. Hardin – garden (庭)
7. Naiabot – handed in (手渡された)
8. Pasalubong – souvenir (お土産)
9. Chicharon – crispy pork skin snack (カリカリ豚皮のスナック)
10. Paborito – favorite (お気に入り)
11. Bumili – bought (買った)
12. Singsing – ring (指輪)
13. Kaarawan – birthday (誕生日)
14. Nanay – mother (お母さん、母親)
15. Mas Mura – cheaper (もっと安く)
16. Brilyante – diamond (ダイヤモンド)
17. Humingi – asked for (お願いする)
18. Payo – advice (アドバイス)
19. Pagod – tired (疲れた)
20. Trabaho – work (仕事)
21. Matagal – quite some time, long time (だいぶ前から、長年、久々)
22. Masuwerte – lucky (ラッキー、運のよい)
23. Bulaklak – flower (花)
24. Taon – year (年)
25. Ahas – snake (蛇)
26. Tingin – point of view (視点)
27. Regalo – gift (贈り物)
28. Orihinal – original (オリジナル、おおもと)
29. Husay – amazing, excellent (素晴らしい)
30. Sumali – To join (参加する)

For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

Manigong bagong taon!

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.

The new year began. For many of us, the new year holidays ended. Did you enjoy "nabemono" or "sake" during the holidays? Cindy and Mina talk about them in this week's edition of the program.

Any nabe or sake you like? Please let Cindy and Mina know.

Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
https://radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20250107050000

And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-7-ng-Enero--2025-e2t468c

The playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/5zpdjiyBvq3TYui8TtzrcO?si=ef14ff1c73504820

New Year's Eve edition of From Overseas Philippines

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.

It is New Year's Eve tonight! So we will talk about customs of year-end and new year of both Philippines and Japan. In addition, a Filipino lesson teacher, Ms. Neriza will give us special message.

Yoi otoshi wo!!

Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
https://radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20241231050000

And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-31-ng-Disyembre--2024-e2ssgo2

The playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/4RE0KlfzQhFgFJYp5ZBeHZ?si=b3c6b7da75904beb
 
×
×