Filipino Lesson (ika-12 ng Nobyembre, 2024)
2024-11-12
The aired program is being rebroadcasted for a week in radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):
https://radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20241112050000
Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language, particularly to those of Filipino descent.
Key Words (NOVEMBER 2024):
Isip matanda – matured mind, matured way of thinking (成熟した考え方、大人の考え方)
Isip – mind, thinking (考え方、思い)
Matanda – matured (成熟した); elderly (お年寄り、高齢者)
Dialog in Filipino (NOVEMBER 2024):
C: Neriza, sino yung estudyante na naghihintay sa classroom mo kanina pang umaga?
N: Ahh… si Carlos! Isa siya sa mga research student namin sa Philippine Studies Department.
C: Mukhang malalim ang iniisip! Nakita ko rin siya kahapon sa silid-aklatan.
N: Kailangan kasi niyang tapusin iyong talatanungan para sa kanyang pananaliksik.
C: Ano ba ang paksa na nasa isip niya?
N: Tungkol sa mga batang Pilipinong Hapones na ipinanganak at lumaki na rito sa Japan.
C: Magandang paksa iyan!
N: Isip matanda iyan mula pa noong nasa unang taon siya sa unibersidad.
C: Kaya pala mas matanda siyang tingnan sa edad niya. Akala ko siya yung bagong batang propesor.
N: Seryoso iyan sa pag-aaral kaya nakakuha ng iskolarsip.
C: Kaya pala inabot siya hanggang sa oras ng pagsasara ng silid-aklatan.
N: Masinsinan kasi siya sa kanyang pananaliksik.
C: Kailangan niyang magrelaks ng kaunti. Isama natin siya sa tour sa Pilipinas sa Pasko.
Dialog in English (NOVEMBER 2024):
C: Neriza, who is that student waiting at your classroom since this morning?
N: Oh…He is Carlos. He is one of our research students in the Philippine Studies Department
C: He seems to be in deep thoughts. I also saw him yesterday in the library.
N: He needs to finish the questionnaires for his research.
C: What topic does he have in mind?
N: About Filipino Japanese children born and raised in Japan!
C: That’s a good theme!
N: He has a matured mind ever since his first year in the university.
C: That’s why he looks older than his age. I thought he was the new young professor.
N: He’s serious in studies, that’s why he got a scholarship.
C: That’s why it took him until the closing time of the library.
N: Because he is thorough in his research.
C: He should loosen up a bit. Let’s bring him along to the Philippines tour on Christmas.
Vocabulary (NOVEMBER 2024):
1. estudyante – student (学生、生徒)
2. naghihintay – waiting (待っている)
3. kanina pa – since (~から)
4. umaga – morning (朝)
5. mukhang – seems to (~と思われる)
6. malalim – deep (深い)
7. iniisip – thoughts (考え)
8. kahapon – yesterday (昨日)
9. silid aklatan – library (図書館)
10. kailangan – need to, must (~する必要がある、~しなければならない)
11. tapusin – to finish, to complete (終了する、完了する)
12. talatanungan – questionnaire (アンケート)
13. paksa – theme, topic (テーマ)
14. tungkol sa – about (~について)
15. bata – child (子供)
16. ipinanganak – born (生まれた)
17. lumaki – raised (育てられた)
18. maganda – good (良い); beautiful (綺麗な)
19. mula pa noong – ever since (それ以来)
20. unang taon – first year (1年目)
21. kaya pala – that’s why (その理由で)
22. mas – more than (~よりも)
23. tingnan – looks, appearance (外観)
24. akala – thought (思った)
25. bago – new (新しい)
26. seryoso – serious (深刻な)
27. pag-aaral – studies, learning (勉強)
28. nakakuha – got (取りました)
29. hanggang – until (~まで)
30. oras ng pagsasara – closing time (閉館/閉店時間)
31. mag-relaks – to relax or to loosen up (リラックスする)
32. kaunti – a bit (少し)
33. isama – to bring along (連れていく)
34. Pasko – Christmas (クリスマス)
For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
https://radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20241112050000
Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language, particularly to those of Filipino descent.
Key Words (NOVEMBER 2024):
Isip matanda – matured mind, matured way of thinking (成熟した考え方、大人の考え方)
Isip – mind, thinking (考え方、思い)
Matanda – matured (成熟した); elderly (お年寄り、高齢者)
Dialog in Filipino (NOVEMBER 2024):
C: Neriza, sino yung estudyante na naghihintay sa classroom mo kanina pang umaga?
N: Ahh… si Carlos! Isa siya sa mga research student namin sa Philippine Studies Department.
C: Mukhang malalim ang iniisip! Nakita ko rin siya kahapon sa silid-aklatan.
N: Kailangan kasi niyang tapusin iyong talatanungan para sa kanyang pananaliksik.
C: Ano ba ang paksa na nasa isip niya?
N: Tungkol sa mga batang Pilipinong Hapones na ipinanganak at lumaki na rito sa Japan.
C: Magandang paksa iyan!
N: Isip matanda iyan mula pa noong nasa unang taon siya sa unibersidad.
C: Kaya pala mas matanda siyang tingnan sa edad niya. Akala ko siya yung bagong batang propesor.
N: Seryoso iyan sa pag-aaral kaya nakakuha ng iskolarsip.
C: Kaya pala inabot siya hanggang sa oras ng pagsasara ng silid-aklatan.
N: Masinsinan kasi siya sa kanyang pananaliksik.
C: Kailangan niyang magrelaks ng kaunti. Isama natin siya sa tour sa Pilipinas sa Pasko.
Dialog in English (NOVEMBER 2024):
C: Neriza, who is that student waiting at your classroom since this morning?
N: Oh…He is Carlos. He is one of our research students in the Philippine Studies Department
C: He seems to be in deep thoughts. I also saw him yesterday in the library.
N: He needs to finish the questionnaires for his research.
C: What topic does he have in mind?
N: About Filipino Japanese children born and raised in Japan!
C: That’s a good theme!
N: He has a matured mind ever since his first year in the university.
C: That’s why he looks older than his age. I thought he was the new young professor.
N: He’s serious in studies, that’s why he got a scholarship.
C: That’s why it took him until the closing time of the library.
N: Because he is thorough in his research.
C: He should loosen up a bit. Let’s bring him along to the Philippines tour on Christmas.
Vocabulary (NOVEMBER 2024):
1. estudyante – student (学生、生徒)
2. naghihintay – waiting (待っている)
3. kanina pa – since (~から)
4. umaga – morning (朝)
5. mukhang – seems to (~と思われる)
6. malalim – deep (深い)
7. iniisip – thoughts (考え)
8. kahapon – yesterday (昨日)
9. silid aklatan – library (図書館)
10. kailangan – need to, must (~する必要がある、~しなければならない)
11. tapusin – to finish, to complete (終了する、完了する)
12. talatanungan – questionnaire (アンケート)
13. paksa – theme, topic (テーマ)
14. tungkol sa – about (~について)
15. bata – child (子供)
16. ipinanganak – born (生まれた)
17. lumaki – raised (育てられた)
18. maganda – good (良い); beautiful (綺麗な)
19. mula pa noong – ever since (それ以来)
20. unang taon – first year (1年目)
21. kaya pala – that’s why (その理由で)
22. mas – more than (~よりも)
23. tingnan – looks, appearance (外観)
24. akala – thought (思った)
25. bago – new (新しい)
26. seryoso – serious (深刻な)
27. pag-aaral – studies, learning (勉強)
28. nakakuha – got (取りました)
29. hanggang – until (~まで)
30. oras ng pagsasara – closing time (閉館/閉店時間)
31. mag-relaks – to relax or to loosen up (リラックスする)
32. kaunti – a bit (少し)
33. isama – to bring along (連れていく)
34. Pasko – Christmas (クリスマス)
For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050