番組ブログ最新の番組情報をお届けします

FROM OVERSEAS -PHILIPPINES-

Today's topics[8.3 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

In this week's edition, the themes are

* Standardizing recipe for adobo
* Missing the taste of Banana Ketchup?
* New school year starts from 13/Sep

We are happy if you start thinking about
these matters listening to our program.

Any song requests or messages? Please send us:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2021/08/03/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20210803050000

Today's topics[7.27 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

In this week's edition, the themes are

* Signs that you are mature
* What Eduardo "Danding" Conjuangco says

We are happy if you start thinking about
these matters listening to our program.

Any song requests or messages? Please send us:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2021/07/27/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20210727050000

Featued artist: Nonoy Zuñiga[7.20 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

In this week's Music Feature,
Mina picks-up the singer Nonoy Zuñiga,
whose career spans more than 3 decades,
as a folk singer from 1971 to 1975,
then as one of the lead singers of
the Family Birth Control Band from
1975-1980, and his performances in
the United States from 1983
to the present that are well-acclaimed.

Any song requests or messages? Please send us:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2021/07/20/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20210720050000

Filipino Lesson(13/July)[7.13 tue]

The aired program is being rebroadcasted for a week in Radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2021/07/13/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20210713050000

Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language, particularly to those of Filipino descent.

Key words (July 2021)

makati... itchy(adj.) かゆい
A city in the Philippines (Proper noun) マカティ市(マニラ近郊の都市)

Example usage:

<<<Dialogue>>>

in Filipino

N: Ang laki ng botikang ito! Pinakamalaki
   na yata sa Makati!

C: Kaya nga ito ang inirekomenda ng
   manager ng hotel.

N: Sana may mabili tayong pamahid dito.
   Makati talaga itong binti ko!

C: Ano ba ang napanaginipan mo? Ang lakas
   ng hiyaw mo habang natutulog!

N: Nagtanim raw ako ng mga cactus sa
   buong bakuran at natusok ako! Nang
   magising ako, may kagat ako ng mga
   langgam. Kaya pala makati ang binti ko!

C: Naku! Sori…. naiwan ko pala iyung
  “halayang ube” sa kama mo!!!

N: Ano!!!

C: Teka, ito yata yung hinahanap natin.

N: Ahh…. ito nga, Katinko ointment.

in English

N: This drugstore is very big. Seems
   like it’s the biggest in Makati!

C: That’s why it was recommended by
   the hotel manager.

N: I hope we can buy the ointment here.
   My lower leg is really itchy!

C: What did you dream of? You shouted
   so loudly in your sleep.

N: Something like I planted cactus in
   my whole backyard and I got pricked!
   When I woke up, I had ant bites.
   That’s why my lower leg was itchy.

C: Oh, sorry! I left the ube jam on your
   bed!!!

N: What!!!

C: Hey, maybe this is what we’re
   looking for!

N: Yeah…. This is it. Katinko ointment.

<<<Words & Phrases in the dialogue>>>

Laki ... big (大きい)
Pinakamalaki ... biggest (最も大きい)
Inirekomenda ... recommended (お勧めの)
Mabili ... to be able to buy (買えるように; よく売れている)
Pamahid ... ointment (軟膏)
Binti ... lower leg (下腿)
Lakas ... aloud (大きな声で); 強い
Hiyaw ... shout (叫ぶ)
Raw ... something like; it is said~(なにか)
Buong bakuran ... whole backyard (裏庭全体)
Kagat ... bite (噛む)
Langgam ... ant (アリ)
Halayang ube ... purple yam jam (紫芋のジャム)
Kama ... bed (ベッド)
Teka ... hey; wait (ちょっと待って)
                                        
For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

Life hacks[7.6 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

In this week's edition, the themes are
"meanings behind common household items".

Here are some examples:

* Shirt loops
* Extra fabric with new clothes
* Doors of microwaves

... and lots more.

We are happy if you start thinking about
these matters listening to our program.

Any song requests or messages? Please send us:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2021/07/06/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20210706050000

Today's topics(29/June)[6.29 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

In this week's edition, the themes are
"foods" and "global environment".

In these few weeks, you might notice that
vegetable prices are higher than usual. And
also might heard that global food costs
surge to decade high.

And about the environment, Cindy & Mina
pick-up topics about the project reviving
forests in Sierra Madre, and Gundam
Recycling Project in Japan.

We are happy if you start thinking about
these matters listening to our program.

Any song requests or messages? Please send us:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2021/06/29/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20210629050000

Today’s Topics[6.22 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

As the COVID-19 pandemic spreads,
there are many changes in our daily life.
Education, business, sports...so many
things are affected, and changes are made.

In this week's edition, the theme is "changes".

Any song requests or messages? Please send us:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2021/06/22/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20210622050000

Soul Obsessions: Duets With Thor (2007)[6.15 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

In this week's edition, DJ Mina
picks-up Thor's second album
[Soul Obsessions: Duets With Thor]
released in 2007.

Thor, also known as Thor Dulay is
a singer-songwriter and vocal coach.
He was able to perform as front act for
David Foster at the Araneta, won an
Awit Award in 2004 for Best Collaboration
with Nina, and another award in 2005 for
the cut Kasalanan Nga Ba?" as Best Theme
Song for that year's MMFF.

You can also listen to the album
from the link below:

https://youtu.be/tIF4QOZsyNw

Any song requests or messages? Please send us:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2021/06/15/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20210615050000

Filipino Lesson(8/June)[6.8 tue]

Filipino Lesson(8/June)

The aired program is being rebroadcasted for a week in Radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2021/06/08/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20210608050000

Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language, particularly to those of Filipino descent.

Key words (June 2021)

puno... pot(n): 鉢 / burn(n/v): 火傷;火傷する ----- in the dialogue, it was used as a noun

Example usage:

<<<Dialogue>>>

in Filipino

C: Neriza, dinalhan kita ng itinanim
   kong cactus. Ginawa kong paso
   iyung mga luma kong tasa.

N: Aba, ang kyut naman. Maraming
   salamat! Tamang tama ang dating
   mo. Isinusukat ko itong mga “Maria
   Clara”at “terno” na ginamit natin
   noong sentenyal ng ating Araw ng
   Kalayaan noong 1998.

C: Wow, parang bago pa kahit
   dalawampu’t tatlong taon na ang
   nakalilipas!

N: Puwede bang kunan mo ako ng
   retrato sa tabi ng paso ko ng
   sampaguita?

C: Ok! Kaya pala ang bango sa bahay
   mo dahil bumuka na ang mga
   bulaklak sa paso! Sige, handa
   ka na ba?

N: Sandali lang. May paso ako sa
   braso. Nakuha ko habang
   pinaplantsa ko yung saya. Tatakpan
   ko ng pamaypay na ito.

in English

C: Neriza, I brought you the cactus
   that I planted. I used old cups
   as pots.

N: Oh, It’s cute. Thanks! You came
   right on time. I’m trying on
   these Maria Clara and terno
   costumes that we used during the
   centennial of our Independence
   in 1998.

C: Wow, they still look new even
   after twenty-three years!

N: Can you take my picture beside
   my pot of sampaguita?

C: Sure! That’s why your house is
   fragrant because the flowers in
   the pot have bloomed. Well,
   are you ready?

N: Just a moment. I have burns in
   my arm. I got it while ironing
   the long skirt. I’ll cover it
   with this fan.


<<<Words & Phrases in the dialogue>>>

Luma ... old (古い)
Tasa ... cup (カップ・茶碗)
Kyut ... cute(かわいい)
Sentenyal ... centennial(百周年)
Parang ... seems like … (~のように思える)
Bago ... new(新しい)
Retrato ... picture(写真,画像)
Sampaguita (Jasminum Sambac; national flower of the Philippines) ... サンパギータ(フィリピンの国花) 
Bango... fragrance(香り高い)
Bulaklak ... flower(花)
Saya ... long skirt (one of the Philippine national costume) 「長いスカート (フィリピン民族衣装の一つ)」
Pamaypay ... fan(うちわ)

                                        
For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

Today's topics[6.1 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

Here are today's topics:

* Japan's immigration bill
* An international children's cafeteria
* Eating disorders

For song requests or messages, please send us
using this address below:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2021/06/01/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20210601050000