FROM OVERSEAS -PHILIPPINES-
Filipino Lesson(12/Nov)[11.12 tue]
To listen to the program again
(within a week after broadcasted),
please check radiko, internet based radio
lisening service:
FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2019/11/12/火 05:00-06:00
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20191112050003
Every 2nd week of the month, we are broadcasting
Filipino Lesson for those who are born and raised
in Japan as a Filipino and wants to learn the language.
A Word to learn this month is "kupas".
<<<Key Words>>>
hirap ..... faded
hirap ..... out of date, out of fashion
<<<Dialogue>>>
N: Aba , Cindy kangina ka pa nakikinig ng
mga awiting pamasko!
C: Noong Septyembre pa ako nagsimulang
magpatugtog ng mga Ito. Siyempre pa,
wakang kupas ang sariling atin!
N: Talaga naman! At saka nakakapagpasaya
ng puso kung nakikinig ng mga awiting
pamasko!
C: Tama ka! Kaya nga ba Paulit-ulit kong
pinatutugtog ang “Parokya ni Edgar“
collection.
N: Mukhang hindi Kumukupas ang ala-ala
ng Pasko sa iyo, Cindy . Bakit ba?
C: Wala Lang! Kasi masaya ang Pasko sa
Pilipinas! At saka, regalo iyon ng Isang
espesyal na Kaibigan ... Isang set ng
Christmas songs!
N : Patingin nga ng mga CD?
C: O heto ... Nakabalot pa sa scarf ko ...
Kupas na nga! Kulay pula dati, ngayon
kulay dalandan na!
N : Kahit kupas na ang kulay, di naman
kumukupas ang Magandang ala-ala ..
Di ba! Tayo na nga sa Halloween party
ng mga estudyante! Nandoon si Edgar
Samar!!
N: Hi Cindy. you’ve been listening to
Christmas songs for quite some time
now.
C: I started playing these songs since
September. Our Christmas songs never
go out of date.
N: That’s true ! And more so, listening to
Christmas songs warm our hearts.
C: You’re right that’s why I play “Parokya
ni Edgar” collection over and over again.
N: It seems that memories of Christmas
do not seem to fade for you. Why?
C: Nothing! It’s just that Christmas is so
fun in the Philippines. And ... this was a
gift from someone special ... a set of
Christmas songs.
N: May I see the CD?
C: Here it is . It’s wrapped in my scarf.
It’s already faded though. It was red
before, now it’s color orange.
N: Although faded, good memories do not
fade, isn’t it. Come on, let’s go to the
students’ Halloween party. Edgar Samar
will be there!
<<<Words & Phrases in the dialogue>>>
Nakikinig ... listening (聴いている)
Awiting pamasko ... Christmas songs (クリスマスソング)
Nagsimulang ... started (開始した)
Magpatugtog ... play (かける、再生する)
Sariling atin ... our own (わたしたち自身の)
Puso ... heart (気持ち、こころ)
Paulit-ulit ... over and over (くりかえし)
ala-ala ... memories (思い出)
Espesyal ... special (特別な)
Nakabalot ... wrapped (包まれている)
Pula ... red (赤)
Dati ... previously (以前に)
Kulay ... color (色)
Dalandan ... orange (橙)