番組ブログ最新の番組情報をお届けします

FROM OVERSEAS -PHILIPPINES-

Today's topics (ika-25 ng Pebrero)[2.25 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.

In this week's edition of the program, themes are as follows:

* Osaka bans outdoor smoking in public areas
* A record 37 million visitors from abroad in 2024
* What climate change has brought about

Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20250225050000

And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-25-ng-Pebrero--2025-e2v9hku

This week's song playlist on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/7jyihFSjwffpuw8XselBCH?si=230d92f5678b4f6f

Music Feature: Julie Anne San Jose[2.18 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.

In this week's edition of the program, Mina picks-up Julie Anne San Jose as a featured artist.

San Jose is one of the best-selling recording artists of the 2010s decade in the Philippines. She has released 3 studio albums and 2 EPs so far, and won 2 FAMAS Award, 5 Awit Awards, 3 Myx Music Awards and  4 PMPC Star Awards For Music.

She gained prominence with many GMA primetime and daytime dramas boosting her career as an actress. The singer starred in Kahit Nasaan Ka Man in 2013, My Guitar Princess in 2018, and Heartful Café in 2021 under GMA Network.

Any Julie Anne San Jose songs you like? Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20250218050000

And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-18-ng-Pebrero--2025-e2uvqba

This week's song playlist on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/0hvYRovqqjH61DjtzTqW0R?si=a5b00643ad3a423d

Filipino Lesson (Pebrero 10)[2.11 tue]

The aired program is being rebroadcasted for a week in radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20250211050000

Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language, particularly to those of Filipino descent.

Key Words (FEBRUARY 2025):
Balat sibuyas – sensitive person (敏感な人); literally skin of onion(文字通り、タマネギの皮)
Balat – skin (肌、皮)
Sibuyas – onion (玉ねぎ)

Dialog in Filipino (FEBRUARY 2025):
N: Cindy, sa iyo ba ang dalawang kahon sa harap ng pintuan?
C: Ayy, nakalimutan ko pala. Sibuyas galing sa Awajishima.
N: Aba, bakit ka nabigyan niyan?
C: Nagbigay ako ng donasyon sa “Furusato Nozei”.
N: Hindi ba nagdoor bell yung nagdeliber niyan?
C: Ahh….hiniling ko kasi sa “takkyubin“ ay iwan na lamang sa may pintuan dahil may pilay ako.
N: Kaya nga ako nagpunta rito. Dinalhan kita ng lumpiang sariwa! Ginawa ko ang balat niyan!
C: Salamat, Neriza... Napakasarap! Talo mo si Bessie sa pagluluto!
N: Talaga? Hindi naman!! Huwag mong sasabihin iyan sa harap niya.
C: Bakit naman?
N: Balat sibuyas kasi siya!!
C: Ok lang yun, Pero mas mahusay naman siyang magluto ng Kare Kare kaysa sa iyo!!
N: Aba ... Sobra ka na!! Uuwi na ako niyan!
C: Ahh... Ikaw yata ang mas balat sibuyas!!!

Dialog in English (FEBRUARY 2025):
N: Cindy, are those two boxes in front of your door yours?
C: Ohh, I had forgotten about it. Those are onions from Awajishima.
N: Hey, why were you given those?
C: I gave a donation to the Hometown Tax Payment System.
N: Didn’t the man who delivered those ring the doorbell?
C: Oh…. Because I requested the delivery company to leave it by the door because I sprained my foot!
N: That’s why I came here. I brought you fresh lumpia rolls. I made its wrappers.
C: Thank you, Neriza….. It’s so delicious! You exceed Bessie’s cooking!
N: Really? I don’t think so. Don’t tell her that when she’s around.
C: Why not?
N: She’s a sensitive person!
C: No problem with that. Anyway, she’s better than you in cooking Kare Kare though.
N: Hey... that’s too much!  I’ll be going home then!!
C: Ohhh, so it’s you who is more sensitive!!

Vocabulary (FEBRUARY 2025):
1. dalawa – two (二、2つ、二個)
2. kahon – box (箱)
3. harap – front (前)
4. pintuan – door (ドア)
5. nakalimutan – forgot (忘れた)
6. galing – from (~から)
7. bakit – why (なぜ)
8. nabigyan – given (与えられた)
9. Nagbigay – gave (あげた)
10. donasyon – donation (寄付)
11. nagdeliber – delivered (配達した)
12. hiniling – requested (お願いした)
13. iwan – to leave (置くように)
14. may pintuan – around the door (ドアの辺りに)
15. dahil – because (なぜなら)
16. pilay – sprain (捻挫)
17. kaya – that’s why (ですから、その理由で)
18. nagpunta – came, went (来た)
19. rito – here (ここに)
20. dinalhan – brought (持ってきた)
21. ginawa – to make (作る)
22. salamat – thank you (ありがとう)
23. napakasarap – so delicious (とても美味しい)
24. talo (slang), humigit, lumabis – better (~を超える)
25. pagluluto – cooking (炊事)
26. huwag – don’t (しない)
27. sasabihin – say (言う)
28. mas mahusay – better (より良い)
29. sobra – exceed (過度に– 物事の程度); excess (余分)
30. uuwi – will go home (家に帰る)

For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

First program in February[2.4 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.

In this week's edition of the program, Cindy & Mina talks about 'climate change' in the first half, and 'vending machines in Japan' in the second.

Any OPM songs you like to listen? Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20250204050000

And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-4-ng-Pebrero--2025-e2ubf44

This week's song playlist on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/0PvguIudTWlfXzzHZCEgzN?si=b99112051abe4fbc

The year of Wood Snake begins tomorrow[1.28 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.

Marking the first new moon of the lunar calendar, it falls on January 29 in 2025, kicking off the 15-day Spring Festival. It is also called Chinese New Year and new year is the year of the snake.

What does it mean to enter a Year of the Snake? What are the horoscope predictions for all zodiac signs in 2025, the Year of the Wood Snake? Cindy and Mina will tell you predictions!

Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20250128050000

And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-28-ng-Enero--2025-e2u1m1g

This week's song playlist on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/2Jnqsx2foNx9ITf4QE9j50?si=6b39956cdf3f473f

Music Feature: Pilak / Gloc-9[1.21 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.

As it is the third Tuesday of the month, it's Music Feature week. In this first edition of Music Feature in 2025, Mina picks-up Gloc-9's 2023 album "Pilak" as featured album.

As you know, Gloc-9 is regarded as one of the best Filipino rappers of all time, his fast-flowing vocal style has made him one of the best-selling and most successful hip-hop artists in the Philippines.

To celebrate his 25 years in the Rap game, he's released an album on Universal Records called Pilak in 2023.

Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20250121050000

And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-21-ng-Enero--2025-e2tk4j5

Gloc-9's album "Pilak" on Spotify:
https://open.spotify.com/intl-ja/album/1Bpxaw9iEYEvKWAzUnJQwF?si=d0BE8XLhTvCVfs0F_JjWQg

Filipino Lesson (ika-14 ng Enero, 2025)[1.14 tue]

The aired program is being rebroadcasted for a week in radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20250114050000

Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language, particularly to those of Filipino descent.

Key Words (JANUARY 2025):
Isip lamok – weak minded (弱気な), lack of determination (気が弱い), lack of focus (集中力が不足している、集中力に欠ける)
Isip – mind, thinking (考え方、思い)
lamok – mosquito (蚊)

Dialog in Filipino (JANUARY 2025):
C: Neriza, nagkita na ba kayo ni Carlos? Napakasaya ng biyahe namin sa Pilipinas!
N: Oo! Masayang masaya! Pero sabi niya, inatake raw siya ng mga lamok dun sa isang hardin.
C: Naiabot na ba niya yung pasalubong para sa iyo? Salabat at chicharon Bagnet!
N: Oo, paborito ko pareho.
C: Bumili rin siya ng moissanite na singsing para sa animnapung taong kaarawan ng nanay niya.
N: Uy, ang mahal nun!
C: Mas mura naman kaysa sa brilyante.
N: Humingi siya ng payo sa akin kung ano ang magandang regalo.
C: Anong sabi mo?
N: Pagod ako noon sa trabaho kaya isip lamok ako.
C: Matagal nang nasa isip ko ang preserved orchid.
N: Masuwerten bulaklak iyan sa “Taon ng Ahas”!
C: Anong tingin mo dun sa regalo ni Alice kay Charo ... orihinal na oil painting niya ng sunflower.
N: Ang husay niya! Puwede pa ba akong sumali sa painting workshop niya?
C: Siyempre. Maganda ang mag-aral ng painting para hindi tayo maging isip lamok sa taong 2025!

Dialog in English (JANUARY 2025):
C: Neriza, have you seen Carlos already? Our trip to the Philippines was a lot of fun!
N: Yes. He was extremely happy. But he said, he was attacked by mosquitoes in one of the gardens.
C: So, he handed you his souvenirs for you. Salabat and chicharon Bagnet!
N: Yes. Both are my favorites.
C: He also bought a Moissanite ring for his mother’s 60th birthday.  
N: Hey, that’s expensive.
C: It’s cheaper than diamond though.
N: He sought my advice on what could be a good gift.
C: What did you say?
N: I was tired from work then so I lack focus.  
C: Preserved orchids have been in my thoughts for quite some time.
N: That’s the lucky flower for the year of the snake!
C: What do you think about the gift of Alice to Charo ... her original oil painting of a sunflower!
C: She’s amazing!! Can I still join her painting workshop?
N: Of course. Learning painting is good so we won’t be weak minded in the year 2025!

Vocabulary (JANUARY 2025):
1. Nagkita – seen each other (会えました)
2. Napakasaya – lot of fun (とても楽しい)
3. Biyahe – trip (旅行)
4. Masayang masaya – extremely happy (とても幸せ)
5. Inatake – attacked (包囲された、攻撃された)
6. Hardin – garden (庭)
7. Naiabot – handed in (手渡された)
8. Pasalubong – souvenir (お土産)
9. Chicharon – crispy pork skin snack (カリカリ豚皮のスナック)
10. Paborito – favorite (お気に入り)
11. Bumili – bought (買った)
12. Singsing – ring (指輪)
13. Kaarawan – birthday (誕生日)
14. Nanay – mother (お母さん、母親)
15. Mas Mura – cheaper (もっと安く)
16. Brilyante – diamond (ダイヤモンド)
17. Humingi – asked for (お願いする)
18. Payo – advice (アドバイス)
19. Pagod – tired (疲れた)
20. Trabaho – work (仕事)
21. Matagal – quite some time, long time (だいぶ前から、長年、久々)
22. Masuwerte – lucky (ラッキー、運のよい)
23. Bulaklak – flower (花)
24. Taon – year (年)
25. Ahas – snake (蛇)
26. Tingin – point of view (視点)
27. Regalo – gift (贈り物)
28. Orihinal – original (オリジナル、おおもと)
29. Husay – amazing, excellent (素晴らしい)
30. Sumali – To join (参加する)

For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

Manigong bagong taon![1.7 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.

The new year began. For many of us, the new year holidays ended. Did you enjoy "nabemono" or "sake" during the holidays? Cindy and Mina talk about them in this week's edition of the program.

Any nabe or sake you like? Please let Cindy and Mina know.

Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20250107050000

And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-7-ng-Enero--2025-e2t468c

The playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/5zpdjiyBvq3TYui8TtzrcO?si=ef14ff1c73504820

New Year's Eve edition of From Overseas Philippines[12.31 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.

It is New Year's Eve tonight! So we will talk about customs of year-end and new year of both Philippines and Japan. In addition, a Filipino lesson teacher, Ms. Neriza will give us special message.

Yoi otoshi wo!!

Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20241231050000

And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-31-ng-Disyembre--2024-e2ssgo2

The playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/4RE0KlfzQhFgFJYp5ZBeHZ?si=b3c6b7da75904beb

Xmas edition of From Overseas Philippines[12.24 tue]

Maligayang Pasko!

From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.

It is Christmas Eve tonight. So we will bring you Christmas topics and OPM Christmas songs for you...! In the middle of the program, Filipino Lesson teacher Neriza will give us special Christmas message.

Please feel Christmas atmosphere and let us know what you think!

Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20241224050000

And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-24-ng-Disyembre--2024-e2slot2

The playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/59Zy0KVa0F8sgPK8rqZMy2?si=3e0c69a138a342d1