FROM OVERSEAS -PHILIPPINES-
Filipino Lesson (ika-14 ng Enero, 2025)[1.14 tue]
The aired program is being rebroadcasted for a week in radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20250114050000
Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language, particularly to those of Filipino descent.
Key Words (JANUARY 2025):
Isip lamok – weak minded (弱気な), lack of determination (気が弱い), lack of focus (集中力が不足している、集中力に欠ける)
Isip – mind, thinking (考え方、思い)
lamok – mosquito (蚊)
Dialog in Filipino (JANUARY 2025):
C: Neriza, nagkita na ba kayo ni Carlos? Napakasaya ng biyahe namin sa Pilipinas!
N: Oo! Masayang masaya! Pero sabi niya, inatake raw siya ng mga lamok dun sa isang hardin.
C: Naiabot na ba niya yung pasalubong para sa iyo? Salabat at chicharon Bagnet!
N: Oo, paborito ko pareho.
C: Bumili rin siya ng moissanite na singsing para sa animnapung taong kaarawan ng nanay niya.
N: Uy, ang mahal nun!
C: Mas mura naman kaysa sa brilyante.
N: Humingi siya ng payo sa akin kung ano ang magandang regalo.
C: Anong sabi mo?
N: Pagod ako noon sa trabaho kaya isip lamok ako.
C: Matagal nang nasa isip ko ang preserved orchid.
N: Masuwerten bulaklak iyan sa “Taon ng Ahas”!
C: Anong tingin mo dun sa regalo ni Alice kay Charo ... orihinal na oil painting niya ng sunflower.
N: Ang husay niya! Puwede pa ba akong sumali sa painting workshop niya?
C: Siyempre. Maganda ang mag-aral ng painting para hindi tayo maging isip lamok sa taong 2025!
Dialog in English (JANUARY 2025):
C: Neriza, have you seen Carlos already? Our trip to the Philippines was a lot of fun!
N: Yes. He was extremely happy. But he said, he was attacked by mosquitoes in one of the gardens.
C: So, he handed you his souvenirs for you. Salabat and chicharon Bagnet!
N: Yes. Both are my favorites.
C: He also bought a Moissanite ring for his mother’s 60th birthday.
N: Hey, that’s expensive.
C: It’s cheaper than diamond though.
N: He sought my advice on what could be a good gift.
C: What did you say?
N: I was tired from work then so I lack focus.
C: Preserved orchids have been in my thoughts for quite some time.
N: That’s the lucky flower for the year of the snake!
C: What do you think about the gift of Alice to Charo ... her original oil painting of a sunflower!
C: She’s amazing!! Can I still join her painting workshop?
N: Of course. Learning painting is good so we won’t be weak minded in the year 2025!
Vocabulary (JANUARY 2025):
1. Nagkita – seen each other (会えました)
2. Napakasaya – lot of fun (とても楽しい)
3. Biyahe – trip (旅行)
4. Masayang masaya – extremely happy (とても幸せ)
5. Inatake – attacked (包囲された、攻撃された)
6. Hardin – garden (庭)
7. Naiabot – handed in (手渡された)
8. Pasalubong – souvenir (お土産)
9. Chicharon – crispy pork skin snack (カリカリ豚皮のスナック)
10. Paborito – favorite (お気に入り)
11. Bumili – bought (買った)
12. Singsing – ring (指輪)
13. Kaarawan – birthday (誕生日)
14. Nanay – mother (お母さん、母親)
15. Mas Mura – cheaper (もっと安く)
16. Brilyante – diamond (ダイヤモンド)
17. Humingi – asked for (お願いする)
18. Payo – advice (アドバイス)
19. Pagod – tired (疲れた)
20. Trabaho – work (仕事)
21. Matagal – quite some time, long time (だいぶ前から、長年、久々)
22. Masuwerte – lucky (ラッキー、運のよい)
23. Bulaklak – flower (花)
24. Taon – year (年)
25. Ahas – snake (蛇)
26. Tingin – point of view (視点)
27. Regalo – gift (贈り物)
28. Orihinal – original (オリジナル、おおもと)
29. Husay – amazing, excellent (素晴らしい)
30. Sumali – To join (参加する)
For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
Manigong bagong taon![1.7 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
The new year began. For many of us, the new year holidays ended. Did you enjoy "nabemono" or "sake" during the holidays? Cindy and Mina talk about them in this week's edition of the program.
Any nabe or sake you like? Please let Cindy and Mina know.
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20250107050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-7-ng-Enero--2025-e2t468c
The playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/5zpdjiyBvq3TYui8TtzrcO?si=ef14ff1c73504820
New Year's Eve edition of From Overseas Philippines[12.31 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
It is New Year's Eve tonight! So we will talk about customs of year-end and new year of both Philippines and Japan. In addition, a Filipino lesson teacher, Ms. Neriza will give us special message.
Yoi otoshi wo!!
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20241231050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-31-ng-Disyembre--2024-e2ssgo2
The playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/4RE0KlfzQhFgFJYp5ZBeHZ?si=b3c6b7da75904beb
Xmas edition of From Overseas Philippines[12.24 tue]
Maligayang Pasko!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
It is Christmas Eve tonight. So we will bring you Christmas topics and OPM Christmas songs for you...! In the middle of the program, Filipino Lesson teacher Neriza will give us special Christmas message.
Please feel Christmas atmosphere and let us know what you think!
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20241224050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-24-ng-Disyembre--2024-e2slot2
The playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/59Zy0KVa0F8sgPK8rqZMy2?si=3e0c69a138a342d1
Music Feature: Christmas Company / The Company[12.17 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
It is the third week of the month, so Music Feature this week! DJ Mina picks-up The Company's 1993 album [Christmas Company] as featured disc.
The album is filled with happy atmoshere of Christmas in the Philippines. The Philippines are known for the longest Christmas season in the world. Beginning in September, the festivities do not end until January.
Any Christmas songs you want to listen? Send us messages...!
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20241217050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-17-ng-Disyembre--2024-e2scmna
The Company's 1993 album [Christmas Company] on Spotify:
https://open.spotify.com/intl-ja/album/0EHTRFBTurLanQJ0KTMCcR?si=KLQ3dvoDQUa6dK7g8XzElw
Thanks Week Giveaway[12.10 tue]
Magandang umaga po!
今週の番組では通常通り、第二火曜日ということでフィリピノ語講座をお届けするほか、サンクス・ウィークということで外国語の各番組では、「まいどおおきに」の気持ちで様々な企画やプレゼントをご用意しています。
From Overseas Philippinesでは、フィリピン小物とRadikoグッズをセットにして2名のリスナーにプレゼントします。
フィリピン小物は、札入れ的な長細いタイプのものと小銭入れ的な正方形に近い小型なタイプのもののセットです。Radikoグッズは付箋とボールペンのセットになります。フィリピン小物の組み合わせに関してはランダムとさせていただきます。
欲しい!という方は、FM COCOLOのホームページで「REQUEST & PRESENT」から番組名「From Overseas Philippines」を選んでご応募ください。締め切りは10日中となります。当選者の発表は発送をもって代えさせていただきます。
たくさんのご応募お待ちしています!まいどおおきに!!
Filipino Lesson (ika-10 ng Disyembre, 2024)[12.10 tue]
The aired program is being rebroadcasted for a week in radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20241210050000
Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language, particularly to those of Filipino descent.
Key Words (DECEMBER 2024):
Isip Bata – childish, immature (子供っぽい、大人げない)
Isip – mind, thought (思う、考え方)
Bata – child (子供)
Dialog in Filipino (DECEMBER 2024):
N: Aba, parang si Cindy yung nakatayo sa may tulay ... mukhang ang lalim ng iniisip. Malapitan nga. Cindy.. Cindy ..
C: Neriza, Ikaw pala. Ano ang ginagawa mo sa Dotombori?
N: Ipinapasyal ko ang mga kapatid kong lalake at ang mga pamilya nila.
C: Mabuti naman. Kaya pala masaya ka!
N: Aba, oo. Nakikita mo ba yung mga batang nakapila sa 5 yen cheesecake?
C: Sila ba?
N: Mga apo sila nina Louie at Brando. Ikaw?
C: Nagbabakasyon rin dito ang mga kamag-anak ko mula sa Amerika.
N: Bakit parang hindi ka masaya?
C: Ang dami kong dapat intindihini! Isip dito,…..isip doon….ngayon, hindi ko malaman kung saan kami maghahapunan.
N: Bakit naman?
C: Puno lahat ang mga restoran. Labinglima kami.
N: Ang dami ninyo!. Mahirap magpareserba! Sina Louie nga, kumain muna ng Takoyaki.
C: Uy, Magandang ideya iyan.
N: Pagkakain, naglaro na lang sila ng UFO catcher ...isip bata pa rin ...
C: Nanalo ba?
N: Aba, oo. Lumundag sa tuwa nang nakabingwit ng manika!
Dialog in English (DECEMBER 2024):
N: Hey, that must be Cindy standing by the bridge. She seems to be in deep thoughts ... I’ll approach her ... Cindy ... Cindy ...
C: Oh, it’s you Neriza! What are you doing here at Dotombori?
N: I’m showing my brothers and their families around.
C: That’s good. That’s why you look happy.
N: Oh, yes. Can you see those children lining up for the ¥5yen cheesecake?
C: It’s them?
N: They are Louie’s and Brando’s grandchildren. And You?
C: My relatives from the US are also vacationing here.
N: Why you seem not happy?
C: Got a lot of things to take care. Have to think this and that…Now, .I don’t even know where will we have dinner!
N: Why is that?
C: All the restaurants are full. There are 15 of us
N: You’re too many! It will be difficult to get a reservation. Actually, Louie, them, just had Takoyaki.
C: Hey, that’s a good idea.
N: After eating, they just played the UFO catcher……still childish….
C: Did they win?
N: Oh, yes. They jump with joy when they caught a doll!
Vocabulary (DECEMBER 2024):
1. Parang – seems like, looks like (どうやら)
2. Nakatayo – standing (立っている)
3. Tulay – bridge (橋)
4. Malalim – deep (深い)
5. Iniisip – thinking (考えている)
6. Malapitan – to approach (近づく)
7. Ginagawa – doing (やっている)
8. Ipinapasyal – to show around (案内する)
9. Kapatid – sibling (兄弟)
10. Kapatid na lalake – brother (お兄さん)
11. Pamilya – family (家族)
12. Nakikita – can you see (見えますか)
13. Nakapila – in a queue, in a line (並んでいる)
14. Apo – grandchildren (孫、孫たち)
15. Nagbabakasyon – vacationing (休暇中)
16. Kamag-anak – relative (親戚)
17. mula – from (から)
18. Maghahapunan – to have dinner (夕食をとる)
19. Puno – full (いっぱい)
20. Mahirap – difficult (難しい)
21. Magpareserba – to reserve (予約する)
22. Kumain – ate (食べた)
23. Naglaro – played (遊んだ)
24. Lumundag – jumped (跳躍した、飛び上がった)
25. Tuwa – joy (喜び)
26. Nakabingwit – caught, fished (捕まった、釣った)
27. Manika – doll (人形)
For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
OPM Christmas songs included[12.3 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
In this week's edition, themes are:
* If your flight is delayed or cancelled, what will you do?
* Angeles City: Asia's best emerging culinary city
We will play OPM Christmas songs!
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20241203050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-3-ng-Disyembre--2024-e2roptg
This week's playlist on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/32pa61PLsCxLhMse6Dbx2W?si=945db3c7be4e40c2
Today's topics[11.26 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
In this week's edition, themes are:
* Fraud cases via online transfers up fivefold in Tokyo
* 101-year-old baby on board!?
* Lessons learned from Noto earthquake in January
* New notes/coins and vending machines
Lots of OPM music as always!
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20241126050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-26-ng-Nobyembre--2024-e2rf7vk
This week's playlist on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/0Mt2UWUzub0cEeO1Dc4bwP?si=495fcf0e24ea4061
Music Feature: Shanti Dope[11.19 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
Every third week of the month is Music Feature week. In this week's edition, Mina picks-up a 23 year old rapper, Shanti Dope. Although he is young, his career is more than ten years old. He was influenced by the idea of storytelling through rap, his first long verse got him into rapper Smugglaz' 2015 album Walking Distance.
He won 4 Awit Awards, one MOR Pinoy Music Awards, one Myx Music Awards and lots more.
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20241119050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://creators.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-19-ng-Nobyembre--2024-e2r4qre
This week's playlist on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/43mhu2LUKFyP4peqz50XQ6?si=8ea6a9dbc6604982