FROM OVERSEAS -PHILIPPINES-
Care For Your Health[3.26 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
In this week's edition of the program, Cindy & Mina talk about health issues. After cold winter, some people might feel their bodies seem heavier than before... Obesity increases the risk of several debilitating, and deadly diseases, including diabetes, heart disease, and more. How should we avoid?
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20240326050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://podcasters.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-26-ng-Marso--2024-e2hhkbu
Check out music playlist of this week on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/6jGxd5c5cmc0PdRSXdAWNf?si=f949a08b76d24d1c
Featured album: Way Sukod / Oh! Caraga[3.19 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
In this week's edition of the program, Mina picks-up Oh! Caraga's 2019 album [Way Sukod]. Oh! Caraga is a band from Bisaya, their song "Ipanumpa ko" was chosen as one of the finalists in the World Category of the International Songwriting Competition (ISC) 2020.
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20240319050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://podcasters.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-19-ng-Marso--2024-e2h7hid
Check out Oh! Caraga's Way Sukod album on Spotify:
https://open.spotify.com/intl-ja/album/7uXKIudnLiXnRfLuuOv4Dv?si=AxF5r8SuTMuyxwVOqDnFNA
Filipino Lesson (Marso 12)[3.12 tue]
The aired program is being rebroadcasted for a week in radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20240312050000
Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language,
particularly to those of Filipino descent.
Key Words (MARCH 2024):
LAKAD PAGONG ― Slow pace (遅い); Literally means to walk like a turtle (文字通り、亀のように歩くことを意味します)
LAKAD ― walk (歩く); appointment; commitment (予定)
PAGONG ― Turtle (亀)
Dialog in Filipino (MARCH 2024):
C: Neriza, maraming salamat dahil sinamahan mo sina Sandy at Jono sa Okinawa.
N: Ok lang. Wala naman akong lakad noon. Mabuti sa akin na maglakad sa tabing dagat kahit lakad pagong.
C: Naikuwento ni Sandy na pinagalitan mo ang mga bata na pinaglalaruan ang pagong!
N: Kasi, kawawa naman ang pagong. Hinihila nila para lumakad ng mabilis!
C: Naalala ko tuloy ang istorya ni Urashima Taro!
N: Sabi ko sa mga bata na ibalik iyon agad sa dagat kung hindi baka sila kunin ng mga sirena!
C: Tinakot mo pala ang mga bata!! Siyanga pala, ano ba itong pasalubong mo mula sa Okinawa?
N: Ahhh ... Turtle soup at green Haribo turtle gummy!!!
C: Turtle soup??? Naku, baka lalong bumagal pa ako sa lakad pagong!
N: Malusog na pagkain iyan! Siguradong lalakas ang mga tuhod mo at bibilis ang lakad mo.
Dialog in English (MARCH 2024):
C: Neriza, thanks for going with Sandy and Jono to Okinawa!
N: That’s alright! I didn’t have any commitment then and it was good for me to walk along the beach although slow paced!
C: Sandy also recounted that you scolded the children playing with a turtle!
N: Because it’s such a pity for the turtle. They were pulling it to walk faster.
C: I remember the story of Urashima Taro!
N: I told the kids to return it to the sea or else the mermaids will get them!
C: So, you frightened the children! By the way, what are these souvenirs you gave me?
N: Ohh.. Turtle soup and Haribo green turtle gummy!!
C: Turtle soup??? Oh my, I might walk slower than the turtle!
N: That’s a healthy food! Your knees are sure to get stronger and you will walk faster.
Vocabulary (MARCH 2024):
1. Sinamahan – to go with, accompany (同行する)
2. Maglakad – to take a walk (散歩する)
3. Tabing dagat – seaside, beach (海浜;沿岸)
4. Naikuwento – to talk about (~について話す)
5. Kinagalitan – scolded (叱られた)
6. Pinaglalaruan – playing with (~と遊んでいる)
7. Kawawa – pitiful (哀れな)
8. Hinihila – pulling (引っ張る)
9. Lumakad – to walk (歩く)
10. Mabilis – fast (速い)
11. Istorya – story (物語;話;ストーリー)
12. Ibalik – to return (戻す)
13. Agad – right away (すぐに)
14. Dagat – sea (海)
15. Kunin – to get (取得する)
16. Mga sirena – mermaids (人魚)
17. Tinakot – to frighten (怖がらせる)
18. Mga bata – children (子供達)
19. Pasalubong – souvenir (お土産)
20. Maku – oh my (何てことだ)
21. Bumagal – slower (より遅い)
22. Malusog – healthy (健康)
23. Pagkain – food (食べ物)
24. Sigurado – sure (確実に)
25. Lalakas – stronger (より強く)
26. Tuhod – knee (膝)
27. Bibilis – get faster (より速く)
For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
The first program in March[3.5 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
In this week's edition of the program, Cindy & Mina talk about themes like "Ig Nobel Prize" and "birth order and personality". And music is full of OPM(Original Pilipino Music) recently released.
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20240305050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://podcasters.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-5-ng-Marso--2024-e2gjvcj
Song playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/5hr8ijwHIpm485K7QUYpBW?si=1307f4926824461d
Let's think about "sleep" this week[2.27 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
In this week's edition of the program, Cindy & Mina talk about "sleep". You just might have woken up, but let's think about "sleep".
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20240227050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://podcasters.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-27-ng-Pebrero--2024-e2g9vg1
Song playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/7iyGTIXm5gCkXiv3syCoAv?si=a6381629b0b84688
Featured artist: Bamboo[2.20 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
In this week's edition of the program, Mina picks-up Bamboo as featured artist. Popularly known as Bamboo Mañalac or simply by the mononym Bamboo, is a Filipino musician and singer-songwriter. He began his career as vocalist and original frontman of Rivermaya and later fronted his own band, Bamboo. Bamboo band disbanded in 2011 and Mañalac then pursued a solo career.
It is a bit confusing if Bamboo indicates the name of the singer or the band...
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20240220050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://podcasters.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-20-ng-Pebrero--2024-e2fvkdi
Song playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/1sq7gJcrxI16HcOqmlV0y2?si=4044b84a41fe41c1
Filipino Lesson (Pebrero 13)[2.13 tue]
The aired program is being rebroadcasted for a week in radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20240213050000
Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language,
particularly to those of Filipino descent.
Key Words (FEBRUARY 2024):
Takip-silim — Twilight (黄昏)
Takip — Cover (カバー)
Silim — dusk (日没)
Dialog in Filipino (FEBRUARY 2024):
N: Cindy, bakit kumakaripas ka ng takbo?
C: Nagmamadali ako. Susunduin ko sina Sandy at Jonathan sa istasyon ng shinkansen. Pakibigay na lang kay Yoneda -sensei ang regalo ko para sa kaarawan niya.
N: Matutuwa siya sa regalo mong tsokolate, Ang ganda naman ng takip ng botelya. May retrato ng Osaka Castle!
C: Ginawa nila iyan. Photographer si Jonathan ng mga kastilyo sa Japan at journalist naman si Sandy.
N: Ang ganda naman ng kuha ng Osaka Castle! At may titulo pa ... Takipsilim sa Osaka Castle!
C: Oo nga. Pero nakakalito ang salitang “silim“ dahil sa pagkakaiba ng oras ng paglubog ng araw ayon sa kung saan ka naroroon.
N: Tama ka! Pinakamadaling paraan ng pagtanda nito ay oras ng pagkawala ng anumang sinag mula sa araw. Ibig sabihin kung kailan talagang dumilim.
C: Oo nga. Mas madaling maintindihan.
N: Siyanga pala, puntahan rin ninyo ang Matsumoto Castle sa Nagano, Himeji Castle at iba pang maliliit na kastilyo sa Iga at Shiga.
C: Teka pala, pahiram naman ng kurtina. Gagawin kong takip sa butas ng dingding ko!
N: Ahh ... panakip butas ba?
Dialog in English (FEBRUARY 2024):
N: Cindy, why are you running so fast?
C: I’m in a hurry. I have to pick up Sandy and Jonathan at the bullet train station. Please give my birthday present to Mr. Yoneda.
N: He’ll be very happy with these chocolates. The bottle cover is nice. There is a picture of Osaka Castle.
C: They created it. Jonathan is a photographer of castles in Japan and Sandy is a journalist.
N: The shoot of the Osaka Castle is beautiful. There’s a title, too “Twilight at Osaka Castle”.
C: Oh yes. But the word “dusk” is quite confusing because the time of sunset is different depending on where one is.
N: That’s right. The fastest way to remember it is the time when one can’t see any light from the sun. Meaning when it gets dark.
C: Oh yes. That’s easier to understand.
N: By the way, do go visit the Matsumoto Castle in Nagano, Himeji Castle and the other small castles in Iga and Shiga, too.
C: Hey, wait. Can I borrow a curtain? I’ll cover a hole in my wall.
N: ohh .... is it for covering a hole?
Vocabulary (FEBRUARY 2024):
1. Kumakaripas – to scurry (急いで), hastily (慌しく)
2. Takbo – run (走る)
3. Nagmamadali – in haste, in a hurry (急いでいる)
4. Susunduin – to fetch, to pick up (お迎えに)
5. Pakibigay – please give (~に渡して下さい)
6. Regalo – gift (贈り物;プレゼント)
7. Kaarawan – birthday (誕生日)
8. Matutuwa – will be happy (喜ぶだろう)
9. Botelya – bottle (瓶)
10. Retrato – picture (写真)
11. Kastilyo – Castle (城)
12. Kuha – Shot (撮影)
13. Titulo – title (タイトル)
14. Nakalilito – confusing (紛らわしい)
15. Salita – word (単語)
16. Pagkakaiba – differences (相違点)
17. Oras – time (時間)
18. Paglubog ng araw – sunset (夕焼け)
19. Ayon sa – depends on (~によると)
20. Naroroon – location (場所)
21. Tama – right (正しい)
22. Pinakamadali – fastest (最も早い)
23. Paraan – way (方法)
24. Sinag – rays (光線)
25. Dumilim – dark (暗い)
26. Maintindihan – to understand (理解する)
27. Puntahan – to go to (~に行く)
28. Maliliit – small (plural) (小さな)
29. Pahiram – to borrow (借りる)
30. Kurtina – curtain (カーテン)
31. Butas – hole (穴)
32. Dingding ― wall (壁)
33. Panakip butas – hole cover (穴カバー); substitute (代わりの); To cover up someone’s mistake (誰かの間違いを隠すために)
For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
Topics about "health"[2.6 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
In this week's edition of the program, Cindy & Mina pick-up topics about "health". Cold days continue and many people seem to excercise less than usual. People who have overweight or obesity are at increased risk for many serious diseases and health conditions.
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20240206050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://podcasters.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-6-ng-Pebrero--2024-e2fcinh
Song playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/4HJJE2oL3F5M32tsYvv75X?si=fb16a82df9bd4666
Unspoiled places on earth[1.30 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
In this week's edition of the program, Cindy & Mina pick-up the last unspoiled places on earth. The list contains not only popular places like Galápagos Islands or Jiuzhaigou Valley, but also contains rice terraces of the Philippine.
It will be your help to think of where you should go next!
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20240130050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://podcasters.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-30-ng-Enero--2024-e2f2pf6
Song playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/4C4rjkuQRCNPSrgt1B7Ng0?si=d078bdfbb578429d
Talking about "Food" this week[1.23 tue]
Magandang umaga po!
From Overseas Philippines is a Filipino radio program broadcasting every Tuesday morning from 5 A.M. in the morning with DJ Cindy & Mina.
In this week's edition of the program, Cindy & Mina pick-up topics about "Food". And enjoy varieties of OPM songs old and new...!
Please send us song request or messages from the link:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050
You can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:
radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20240123050000
And voice only programs are archived in Spotify:
https://podcasters.spotify.com/pod/show/fm-cocolo-from-overseas/episodes/From-Overseas-Philippines-ika-23-ng-Enero--2024-e2ep2mr
Song playlist of this week's program on Spotify:
https://open.spotify.com/playlist/3nIHSDN8wqWCApPCwM1hVG?si=9e793de11d7d415f