FM COCOLO

  • Whole Earth Stationとは?

RADIPASSをはじめよう!

  • 新規登録
Now On Air
DJ

M's Groove[11:00-14:00|DJ:meme


♪M's Groove (Monday)♪
 
【Twitter】@MsGroove765
【hushtag】#me組
 
<11時台>
◆ memeganese
memeのおメガネ(ミミガネ)にピンときた推し曲をご紹介♪
 

<12時台>
◆ DivEarth
ワールドミュージックで地球にDive♪
毎日1曲世界を感じる音楽をお届け!
 

<13時台>
◆ グランマーブル Blooming Heart
毎週一つのテーマで連想するトピックを日替わりでご紹介♪
今週のメッセージテーマは「カラッと」
メッセージをくれた方の中で抽選で毎週1名様にグランマーブルのデニッシュをプレゼント!


Next Program
DJ

Wonder Garden[|DJ:池田 なみ子

心を潤すミュージック&トピックで、何かが見つかる午後のひととき。
NOW ON AIR NEXT PROGRAM
NOW PLAYING

過去のオンエア曲

番組ブログ最新の番組情報をお届けします

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE-

Featuring Gary Valenciano[6.21 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino program broadcasting every Tuesday morning from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

In this week’s edition of the program, Mina picks-up Gary Valenciano, aka Gary V. Valenciano has released 39 albums, and won the Awit Award for "Best Male Performer" twelve times.

As a performing artist, he was called the "Michael Jackson of the Philippines" in the 80s and 90s, and continues to hold concerts all over the world. He has released an album in Japan and came to perform in the 90s.

Any song requests or messages? Please send us:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again for one week using radiko. If you are using smartphones, please download radiko app. By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2022/06/21/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20220621050000

Filipino Lesson (14/June)[6.14 tue]

The aired program is being rebroadcasted for a week in radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2022/06/14/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20220614050000

Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language, particularly to those of Filipino descent.

Key words (June 2022)

kayo
... you (あなたたち、「あなた」の丁寧語)
kayod
... to work hard (一生懸命に働く)
…to grate(すりおろす)

<<<Dialogue>>>

in Filipino

C: Neriza, kayo na lamang kaya ni Yoriko ang dumalo sa miting mamaya.
N: Hindi ka ba makakapunta? Akala ko ay gusto mong mapakinggan ang talumpati ni Secretary Bello!
C: Oo nga, pero wala akong kapalit. Kulang kami ng mga empleyado.
N: Nabalitaan ko rin na dahil diyan, kahit sa mga ospital o mga pabrika, labinglimang minuto lamang ang pahinga sa tanghali. Kayo ba, ganoon rin?
C: Paminsan-minsan lamang kung maraming ginagawa. Kayod kalabaw!
N: Kayo pala ang dapat bigyan ng medalya sa Araw ng Kalayaan! Kayo nga ang mga tunay na bayani!
C: Talaga! Sinabi mo...! Uuwi na ako. Magkakayod pa ako ng niyog para sa palitaw!!

in English

C: Neriza, please attend the meeting later with only you and Yoriko.
N: Can’t you go? I thought you wanted to hear the speech of Secretary Bello!
C: Yes, but I can’t find a substitute. We have a shortage of staff.
N: And I also heard that because of that, there’s only 15 minutes of lunchbreak even in factories and hospitals. How about your place? Is it the same?
C: Sometimes, when there’s a lot of work to do. We work really very hard!
N; You’re the ones who deserve to get medals on Independence Day! You are all the real heroes!
C: Really! As you said...! I’ll go home now. I have to grate the coconut for the ‘palitaw’


<<<Words & Phrases in the dialogue>>>

dumalo ... to attend (参加する)
miting ... meeting (会議)
mamaya ... later (後で)
makakapunta ... can go (行くことができる)
akala ... thought (思った)
gusto ... want (欲しい;期待する)
mapakinggan ... to listen (聞く)
talumpati ... speech (スピーチ;演説)
kapalit ... substitute (代わりの人)
kulang ... not enough (充分でない)
nabalitaan ... heard; learned (聞いた;知った)
kahit ... even (・・・でさえ)
pahinga ... break (休憩)
tanghali ... noon (お昼)
paminsan minsan ...  sometimes; occasionally; once in a while (時々;時には;たまに)
bigyan ... to give (あげる)
medalya ... medals (賞金)
Sinabi mo! ... As you said! (あなたの言う通り)
niyog ... coconut meat (ココナッツの実)
kalayaan ... freedom; independence (自由;独立)

For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

Themes this week[6.7 tue]

Here are themes this week:

* Air quality ranking 2022
* The most 'Boring' and 'Exciting' jobs
* Workout at home reduces health risk

Send us song requests and messages from the link below:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

In addition, you can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2022/06/07/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20220607050000

Playlist this week[5.31 tue]

Our playlist this week:

The Knobs - Paglisan
https://youtu.be/xONwWgGGKe4

Angela Ken - Ako Naman Muna
https://youtu.be/K2iCOwtFGKQ

Callalily, This Band - Bahala Na
https://youtu.be/EWxqMWkHtXE

NOBITA - DI NA MAG IISA
https://youtu.be/VRP9bK17fr0

Arthur Nery - Pagsamo
https://youtu.be/KrRUxRCXpf8

Janine Teñoso - Umibig Muli
https://youtu.be/RykhuCQ5-nQ

Send us song requests and messages from the link below:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

In addition, you can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2022/05/31/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20220531050000

Some of the songs from the playlist this week[5.24 tue]

Our playlist this week:

Abot Langit - Maris Racal x Rico Blanco
https://youtu.be/-XQgXpkU69s

Bandang Lapis - Nang Dumating Ka
https://youtu.be/-hJQ1UYskR4

KIMMI - Kim Chiu x DJ M.O.D.
https://youtu.be/f0Bpw5ID0RI

Zack Tabudlo - Habang Buhay
https://youtu.be/RkX3iiI317k

Tangi - Arthur Miguel
https://youtu.be/vxghbdTosUg

Dulo - The Juans
https://youtu.be/dmYnZ5zuUJ0

In addition, you can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2022/05/24/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20220524050000

Two artists who have Filipino ancestry[5.17 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino program broadcasting every Tuesday morning from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

In this week's edition of the program, Mina picks-up 2 female artists who have Filipino ancestry.

The first artist is Olivia Rodrigo, with her father being a Filipino-American and her mother having German and Irish ancestry. Her debut studio album, Sour (2021), topped charts globally and was met with widespread critical acclaim, earning her a Brit Award and three Grammy Awards, including Best New Artist.

The second is Saweetie, who was born in California, to Trinidad Valentin, who is of Filipina and Chinese heritage, and Johnny Harper, who is African-American. In 2021, she received two nominations for the 64th Annual Grammy Awards including one for Best New Artist.

Any song requests or messages? Please send us:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again for one week using radiko. If you are using smartphones, please download radiko app. By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2022/05/17/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20220517050000

Filipino Lesson (10/May)[5.10 tue]

The aired program is being rebroadcasted for a week in Radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2022/05/10/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20220510050000

Every 2nd week of the month, our program gives a friendly and easy-to-learn Filipino lesson. We dedicate the program to all who would like to learn the Filipino language, particularly to those of Filipino descent.

Key words (May 2022)

bala ... bullet (玉;銃弾)
balat ... to peel, peel/skin (剥く;皮/皮膚)

<<<Dialogue>>>

in Filipino

N: Cindy, ano ba iyong nakasulat sa FB mo? Naghahanap ka nga ba ng bala? Bala ng ano kaya?
C: Ahh, yun ba? Hindi ko pala naisulat kung anong bala. Kasi may nakita akong tirador sa baul ng Lolo ko!
N: Aba, wala ng tirador ngayon. Noong araw, cork o bato ang ginagamit namin.
C: Nakakabasag ng salamin ang bato at natatamaan ang tanim kong avocado. Mas mainam nga ang cork ...malambot!
N: Marami akong cork sa bahay. Pahiram nitong basket at ilalagay ko rito. Aba! Bakit puno ito ng balat ng sibuyas?
C: Gagawin kong tsaa iyan. Pampababa ng presyon.
N: Ahh ... Siguro hindi lamang bababa ang presyon mo ... gaganda pa ang balat mo!!
C: Bibigyan kita ng balato sa sinabi mong iyan!!!

in English

N: Cindy, what did you post on your FB? Are you really looking for bullets? What kind of bullet are you talking about?
C: Ohh .. that one! I forgot to write what kind of bullet. That’s because I found a slingshot in my grandpa’s wooden chest.
N: But there aren’t slingshots nowadays. We used corks or small stones in the old days.
C: Stones could break windows and it could damage my avocado tree. Cork is better because it’s soft!
N: I have a lot of corks at home. I’ll borrow this basket and put the corks here. Hey! why is it full of onion peelings?
C: I’ll make tea with that. It lowers blood pressure!
N: Ohh, it might not only be lowering your blood pressure, it will also make your skin better!
C: I’ll give you a bonus for what you said!

<<<Words & Phrases in the dialogue>>>

nakasulat ... written (書いてある)
naghahanap ... searching for... (~を探している)
naisulat ... wrote (書いた)
nakita ... seen; found (見た;見つけた)
tirador ... slingshot (スリングショット;ぱちんこ;ゴム鉄砲)
baul ... wooden chest (フィリピンの伝統的な木製収納箱)
bato ... stone (石)
ginagamit ... being used for... (~に使用されている)
nakakabasag ... can break (壊れる;割れる)
natatamaan ... being hit (打たれる)
tanim ... plants grown (育てられた植物)
mas ... more than (もとより)
mainam ... good, favourable (良い、好ましい)
malambot ... soft (柔らかい)
ilalagay ... to put (入れる)
sibuyas ... onion (玉ねぎ)
tsaa ... tea (お茶)
pampababa ... to lower/reduce (削減する; 下げる)
gagawin ... to make (やる;する)
bibigyan ... will give (あげる)
balato ... bonus (ボーナス;おまけ;賞与)

For inquiries regarding the lesson:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

Enjoy golden week holidays with good OPM music[5.3 tue]

Our playlist this week:

Naniniwala Ako - Maymay Entrata
https://youtu.be/5dpFlp3XAEA

I Belong to the Zoo - Paumanhin
https://youtu.be/fcpQ64cVy6k

Pagsamo - Arthur Nery
https://youtu.be/KrRUxRCXpf8

Sigurado - Belle Mariano & Donny Pangilinan
https://youtu.be/hFkvqpMnQ0k

Paano Kung Naging Tayo? - Jayda
https://youtu.be/VVr2-_Oz59E

Shanti Dope feat. HELLMERRY - Loaded
https://youtu.be/8QF8FQmwEPI

Over October - Sandali Lang
https://youtu.be/ayVw9YfVS3o

In addition, you can listen to our program within a week after broadcasted using radiko, Japanese internet radio service:

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2022/05/03/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20220503050000

A sumo wrestler from the Philippines[4.26 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino program broadcasting every Tuesday morning from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

In this week's edition of our program, we introduce a sumo wrestler Kotokuzan Taro who was born in Makati, Philippines. Making his professional debut in September 2009, he reached the top makuuchi division for the first time last month.

Any song requests or messages? Please send us:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again for one week using radiko. If you are using smartphones, please download radiko app. By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2022/04/26/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20220426050000

A Love Album / Jaya (1999)[4.19 tue]

The aired program is being rebroadcasted for a week in Radio Radiko, an internet-based radio (https://radiko.jp):

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2022/04/19/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20220419050000

Every 3rd week of the month, DJ Mina introduces you great OPM music. It is the album [A Love Album] by Jaya, released in 1999.

Jaya is a soul singer, rapper, record producer, actress, dancer and presenter of mixed Jamaican and Visayan descent. She is the first Filipino recording artist to chart in the United States, as her debut single "If You Leave Me Now" peaked at 44 at the Billboard Hot 100 chart.

The album consists of songs taken from an earlier Jaya album, released in the United States in 1989, as well as songs recorded specifically for the 1992 Japanese release. In 1992, while touring Japan as a backup singer and keyboardist for American R&B artist Stevie B., Jaya was approached by the Japanese label Toshiba/EMI to make an album for Japanese release.


For any song requests or messages:
https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050