FM COCOLO

  • Whole Earth Stationとは?

RADIPASSをはじめよう!

  • 新規登録
Next Program
DJ

PACIFIC OASIS[11:00-14:00|DJ:カマサミ・コング/小谷真美子

ハワイを代表するアーティスト、カラパナWithヘンリー・カポノ&ポーリン・ウィルソンの楽曲から取られたタイトル通り「海」を感じさせるFeel Good Music 満載の Program !!
NOW ON AIR NEXT PROGRAM
NOW PLAYING

過去のオンエア曲

番組ブログ最新の番組情報をお届けします

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE-

Filipino Lesson(11/June)[6.11 tue]

To listen to the program again
(within a week after broadcasted),
please check radiko service:
FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2019/06/11/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20190611050003

From this April, we are picking-up
a word alphabetically every month
that has various meanings with
different pronunciation.

The word this month is "kaya".

<<<Key Words>>>

kaya... can do or capability
kaya... so

<<<Dialogue>>>

C: Neriza, Hindi ko
N: Kayang-kaya mo iyan. Ano ba ang
   gusto mong paksa?
C: Tungkol sa mga bayaning Pilipino
   na may kaugnayan sa Japan.
N: Maganda iyan!
C: Puwede na kaya ang dokumentaryong
   ginawa ko sa buhay ni Mariano Ponce at
   ng  Asawa niyang si Kiyo -San?
N: Aba! Kababayan ko sina Mariano Ponce
   at ang Lolo ko ang sumulat ng kanyang
   talambuhay!
C: Talaga! Kaya pala hindi napinsala ang
   Baliuag noong digmaan!!
N: Oo, kasi malaki ang paggalang nila kay
   Kiyo-San . Mula raw siya sa pamilya ng
   mga samurai!
C: May-kaya pala sila!


C: Neriza, I am not capable of doing what
   you want me to do in the Panel discussion.
N: You can do it! What topic do you like?
C: About the lives of Filipinos who have
   connections to Japan.
N: That will be nice!
C: Is my documentary on the lives of Mariano
   Ponce and his wife be ok?
N: Oh, Mariano Ponce was our townmate and
   my grandfather was his biographer.
C; Really! That explains why Baliuag was not
   heavily damaged during the war.
N: Yes, because the soldiers respected her.
   They said that she comes from a Samurai family.
C: So Kiyo San's family was well-off!



<<<Words & Phrases in the dialogue>>>

1. Pinagagawa ... request or assignment
2. Kayang-kaya ... can do well
3. Paksa ... topic
4. Dokumentaryo ... documentary
5. Bayani(+ng) ... hero
6. Kababayan ... townmate
7. Talambuhay ... biography
8. Napinsala ... damaged or destroyed
9. Panahon ... period or times of
10.Iginagalang ... respected
11.Sundalong hapon ... Japanese soldier
12.Maykaya ... well off

Topic related to the Philippines(4/June)[6.4 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

In this week's program, Cindy & Mina pick-up
topics related to the Philippines.

One of them is the film festival starting
this weekend in Osaka. You can see 7 filipino
films over 2 weeks. Please check below link
for details:

http://ffffj.org/

If you want a song request, please let us
know from the mail form below:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2019/06/04/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20190604050003

Topic related to Japan(28/May)[5.28 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

In this week's program, Cindy & Mina pick-up
topics related to Japan. We encourage you to
get going by playing lots of OPM hits as always!

If you want a song request, please let us
know from the mail form below:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2019/05/28/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20190528050003

Music Feature: Bituin Escalante(21/May)[5.21 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

Every 3rd week of the month, DJ Mina picks
up one artist to feature. It is Bituin Escalante
this month!

Bituin Escalante is a singer and host who
gained popularity during the 2000 Metropop Song
Festival with her interpretation of the song
"Paano Na" making the song the festival's
second prize winner.

If you want some artists or albums to feature
please let us know from the mail form below:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2019/05/21/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20190521050003

Filipino Lesson(14/May)[5.20 mon]

To listen to the program again
(within a week after broadcasted),
please check radiko service:
FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2019/05/14/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20190514050003

From this April, we are picking-up
a word every month that has various
meanings with different pronunciation.

The word this month is "BAKA".

<<<Key Words>>>

baka... maybe or might
baka... cow or beef

<<<Dialogue>>>

(Nag-uusap sina Cindy at Neriza sa
FaceTime)

N: Cindy, FaceTime tayo! Narito ako
      ngayon sa La Trinidad, Benguet.
C: Kaya pala hindi ka nakasama sa
     parangal kay Oue-sensei!
N: May field work kami ng mga
     estudyante. Narito kami ngayon
     sa pinagsyutingan ng “Tanabata’s
     Wife“ na isinulat ni Sinai Hamada
     noong 1930’s.
C: Ang Ganda ng view!!! Ang dami
     ring tanim na gulay . Maulap yata!
     Baka umulan?
N: Talagang maulan rito, kaya dito
     napiling tumira ng mga Hapones
     noong 1930 dahil mainam sa
     pagtatanim ng gulay.
C: Ahhh, alam ko na. Iyan ang kuwento
     ni Sinai Hamada.
N: Baka mainggit ka! Heto at kasabay
     namin sa hapunan ang mga lead
     stars na sina Miyuki Kamimura at
     Mai Fanglayan at si Juan Carlo ang
     assistant director.
C: Ano ba ang ulam ninyo!?
N: Nilagang Baka!

(Cindy and Neriza are talking through
FaceTime)

N: Cindy, let’s have FaceTime. I am
     now in La Trinidad, Benguet!
C: So that’s why you weren’t around
     at Oue-sensei’s Appreciation Party.
N: Because of our Field Trip with our
     students. We are now in the place
     where the movie “Tanabata’s Wife“
     was filmed.
C: What a scenic view! And there are
     so many vegetables in the farm.
     But it’s cloudy! It might rain!
N: It ‘s always raining here that’s why
     the Japanese decided to settle here
     in the 1930’s because it’s good for
     growing vegetables.
C: Now, I know, it’s the story of Sinai
     Hamada.
N: Oh and don’t be envious! Here we
     are having dinner with the lead
     stars Miyuki Kamimura and Mai
     Fanglayan and the assistant director,
     Juan Carlo Tarobal!
C: So what’s for dinner?
N: Beef soup with vegetables!


<<<Words & Phrases in the dialogue>>>

1. narito ... here (ここ)
2. ngayon ... now (いま)
3. Parangal ... appreciation party (謝恩会)
4. Pinagsyutingan... place of filming (撮影場所)
5. Isinulat ... written (書かれた)
6. Tanim na gulay .... vegetables (野菜)
7. Maulap ... cloudy (くもり)
8. Napili (ng ) ... selected / chosen (選ばれた)
9. tumira ... to settle (定住する)
10. Mainam ... good for (・・・に良い)
11. Pagtatanim ... planting (栽培)
12. Gulay ... vegetables (野菜)
13. Kuwento ... story (話、物語)
14. Mainggit ... jealous (ねたんで、嫉妬して)
15. Kasabay ... together with (・・・と共に)
16. Hapunan ... dinner (夕食)
17. Ulam ... main dish (メインの食事)
18. Nilagang Baka ... Beef soup with vegetables (牛と野菜のスープ)

The First Reiwa edition(7/May)[5.7 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

From today, normal life comes back for
many people. We encourage you to get going
by playing lots of OPM hits as always!

If you want a song request, please let us
know from the mail form below:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2019/05/07/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20190507050003

The last Heisei edition(30/Apr)[4.30 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

From tomorrow, new era called "Reiwa" begins.
This week's edition is the last one in
Heisei era...

Cidy & Mina introduce seven trekking
destinations in Mindanao this week.
Hoping this would help you plan next trip!

In addition, lots of OPM hits as always!

If you want a song request, please let us
know from the mail form below:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2019/04/30/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20190430050003

Heisei to Reiwa next week(23/Apr)[4.23 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

In this week's edition, Cindy & Mina talk
about upcoming Golden Week holidays.

In addition, lots of OPM hits as always!

If you want a song request, please let us
know from the mail form below:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2019/04/23/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20190423050003

Press To Play / Moonstar88 (16/Apr)[4.16 tue]

Magandang umaga po!

From Overseas Philippines is all Filipino
program broadcasting every Tuesday morning
from 5 to 6 hosted by DJ Cindy & Mina.

Every 3rd week of the month, DJ Mina picks
up one album to feature. It is Moonstar88
this month!

Moonstar88 is a rock band formed in 1999 in
Manila. They have released 5 albums so far,
and [Press to Play] is their second album
released in 2002.

If you want some artists or albums to feature
please let us know from the mail form below:

https://cocolo.jp/service/Request/index/member/2050

And you can listen to today's program again
for one week using radiko. If you are using
smartphones, please download radiko app.
By PC, just access radiko.jp and click
「タイムフリー」then search "From Overseas".

FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2019/04/16/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20190416050003

Filipino Lesson(9/Apr)[4.9 tue]

To listen to the program again
(within a week after broadcasted),
please check radiko service:
FROM OVERSEAS -PHILIPPINE- | FM COCOLO | 2019/04/09/火  05:00-06:00 radiko.jp/share/?sid=CCL&t=20190409050003

<<<Key Words>>>

alaga (n)... someone you babysit or a pet
alaga (adj.)... well taken cared of
buwan... month or the moon

<<<Dialogue>>>

C: Neriza, may ipapakita ako sa iyo.
     Ito ang litrato ng alaga kong aso!
N: Ang kyut naman. May ribbon pa
     sa tenga!
C: Iyan ang bago kong libangan.
     Isang buwan ko na siyang
     inaalagaan!
N: Mukhang alaga sa pagkain Kaya
     malusog at maganda pa ang gupit!
C: Siyempre, dinadala ko sa pet shop
     buwan buwan para pagupitan.
N; Mukhang mabait!
C: Naku maingay rin. Lalu na kung
     kabilugan ng buwan. Malakas
     kumahol!
N: Kaya nga ba mas gusto kong
     mag-alaga ng avocado!

C: Hi Neriza. I’m going to show you
     a picture of my dog.
N: Oh, how cute! It has a ribbon
     on its ears.
C: That’s my new hobby. I’ve been
     taking care of her for a month!
N: It seems like she is well-fed and
     well-groomed.
C; Of course, I bring her to the pet
     shop once a month for trimming!
N: Your pet looks kind.
C: Well yes but sometimes, she can
     be noisy especially during a full
     moon. It barks a lot!
N: Oh my! That’s why I prefer
     growing avocados!

<<<Words & Phrases in the dialogue>>>

1. ipapakita ... to show (見せる)
2. litrato ... picture (写真)
3. aso ... dog (犬)
4. kyut ... cute (かわいい)
5. tenga ... ears (耳)
6. bago ... new (新しい)
7. inaalagaan ... taking care of (面倒を見る)
8. mukhang ... looks like (似る)
9. pagkain ... food (食べもの)
10. malusog ... healthy (健康的な)
11. gupit ... haircut (髪型)
12. maingay ... noisy (うるさい)
13. kabilugan ng buwan ... full moon (満月)
14. kumahol ... to bark (吠える)