CIAO 765
日曜の昼下がりには言葉の話を[10.19 wed]

Buongiorno a tutti! (ブオンジョルノ・ア・トゥッティ)
おはようございます。
どうも、僕です。野村雅夫です。
先週、放送でも話した僕のトークショーが、今度の日曜日、23日に迫ってきました。イタリアの外務省が世界各地で展開している「世界イタリア語週間」と連動して企画されたものでして、僕はそこにお呼ばれする形。チラシにはこんな感じで紹介されています。
イタリアの人気児童文学作家バッカラリオが世の中のあらゆる疑問を探求する「いざ!探求」シリーズ『お金はなんの役に立つ?』『頭のなかには何がある?』を翻訳した、京都ドーナッツクラブの野村雅夫さんと有北雅彦さんが、担当された作品の魅力や翻訳をめぐるエピソードなどをお話くださいます。トーク&サイン会。
これはワークショップではないので、イタリア語はできなくても大丈夫。翻訳ってどんな作業なの?ってことを、具体例を交えて楽しくお話しながら、イタリアのものをはじめとして、広く海外の作品に触れる喜びを共有できればと思っています。
たとえば、こんな絵本があります。『すてきってなんだろう?』。芋虫が森の中でたくさんの動物たちに「すてき」の意味を聞いて回るお話でして、本をパタッと閉じた時の余韻が、それこそすごく素敵なんです。では、日本語の「すてき」とイタリア語のbello(ベッロ)の意味にはどんなニュアンスの違いがあるのか、などなど、僕たち翻訳家の楽しみと苦しみ(笑)をお伝えしようと目論んでいますよ。
10月23日(日)14時から、
京都駅の近くにある大垣書店イオンモール京都店にて。
入場無料!
会場は30名限定で、もしかしたら残席わずかかもしれませんが、オンラインでも参加可能なんで、チラッとでも覗いてみてください。
予約はこちらからどうぞ。
https://bit.ly/3s4yc12
今朝も11時まで、聴ける範囲でのおつきあい、よろしくです。