FROM OVERSEAS -THAILAND-
#FRO765 ラジコのタイムフリー30プラン - ラジコプレミアム[12.11 wed]
radikoの有料サービスradikoプレミアムに、新しくタイムフリー30プランが仲間入りしました!
このプランは、月々税込480円で加入することで、過去30日前までの番組を時間制限なしで楽しめます。
メリット
その一:過去30日前までの番組を楽しめる
radikoの無料ユーザーは、過去の番組を聴ける期間が過去7日前までですが、タイムフリー30プランに加入すると過去30日前までの番組を楽しめます。
その二:時間制限を気にせず楽しめる
無料ユーザーは過去の番組を再生できる時間が、番組再生開始から24時間以内、合計3時間までですが、このプランでは時間制限なく楽しめます。
利用シーン
その一:「深夜番組を寝過ごしてしまい聴き逃した」とき
⇒ お好きな時間帯に番組を聴くことができます。
その二:「好きなタレント出演の番組を仕事中で聴けなかった」とき
⇒ 休憩中や仕事終わりに聴けます。
その三:SNSやネットニュースで話題になった番組を聴きたいとき
⇒ 後からさかのぼって聴けます。
詳しい情報や加入方法
詳しくは radiko.jp へアクセスしてください!
#FRO765 radiko付箋&ボールペンセットを2名様にプレゼント[12.11 wed]
今週の #fmcocolo765 はTHANKS WEEK!
「まいどおおきに」の想いを込めて、水曜あさ5時
From Overseas Thailand #FRO765 をお届けします。
また各番組様々なプレゼントをご用意していますが、
今朝この番組からは・・・
radiko付箋&ボールペンセットを
2名のリスナー様にプレゼントです。
欲しい!という方は・・・
https://cocolo.jp のリクエスト・プレゼントフォームから、
FROM OVERSEAS THAILANDを選んで、
お名前・ご住所・お電話番号・プレゼント希望を明記の上、
ご応募くださいませ。
当選者の発表は商品の発送を以て代えさせていただきます。
たくさんのご応募お待ちしています!
#FRO765 携帯用ハミガキPRESENT[6.12 wed]
今週のFM COCOLOはPremium Week!
各番組から様々なプレゼントをご用意していますが、
朝のFrom Overseas と夜のCOCOLO Earth Colorsからもプレゼントがあります。
今朝この番組でご用意したのは・・・
オフィス用歯磨きセットMIGACOT(ミガコット)です。
1名のリスナー様にプレゼントです。
色はお選びいただけません。
予めご了承くださいませ。
欲しい!という方は・・・
cocolo.jp のリクエスト・プレゼントフォームから、
FROM OVERSEAS THAILANDを選んで、
お名前・ご住所・お電話番号・プレゼント希望を明記の上、
ご応募くださいませ。
当選者の発表は商品の発送を以て変えさせていただきます。
たくさんのご応募お待ちしています!
#FRO765 27 กันยายน 2566[9.27 wed]
・การวัดแรงสั่นสะเทือนแผ่นดินไหวของญี่ปุ่น1-4
・การวัดแรงสั่นสะเทือนแผ่นดินไหวของญี่ปุ่น 5-,5+
・การวัดแรงสั่นสะเทือนแผ่นดินไหวของญี่ปุ่น 6-,6+,7
・ควรทำอย่างไรเมื่อเกิดแผ่นดินไหวรุนแรง
・แผ่นดินไหวส่งผลกระทบต่อสาธารณูปโภคและโครงสร้างพื้นฐานอย่างไร
・เราจะเสนอว่าควรระมัดระวังอะไรหลังเกิดแผ่นดินไหวใหญ่
・ควรทำอย่างไรเมื่อเกิดแผ่นดินไหวรุนแรง
・日本の震度の測定
・震度5弱,5強
・震度6弱,6強,7
・地震が起きた時の対策
・地震がライフラインなどにどんな影響を及ぼすか?
・大きな地震発生直後
・アフターショックの警戒
#FRO765 20 กันยายน 2566[9.20 wed]
・เมเปิ้ลเริ่มมีสีสันเล็กน้อย@วัด Eikando/Kyoto
・อันดับประเทศที่นำเข้าเมล็ดกาแฟมากที่สุดในโลก
・Mos Burger วางสินค้าตัวใหม่ Mos Rice Burger Krapoa
・เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองของญี่ปุ่นกล่าวว่า จำนวนผู้อยู่อาศัยชาวต่างชาติที่มีสถานะ "แรงงานที่มีทักษะเฉพาะ" เพิ่มขึ้นสองเท่าจากปีที่แล้ว
・เมเปิ้ลแดงสด@วัด Jingo-ji,Takao/Kyoto
・การแข่งขันพลุของช่างพลุทั่วประเทศ@Hanabi Koshien, Gamagouri 2023/Aichi
・紅葉の永観堂
・コーヒー豆を多く輸入する国ランキング
・タイ風のライスバーガー モスフードサービス「モスライスバーガー<ガパオ>」
・「特殊技能の外国人労働者」、昨年に比べて2倍に
・京都で一番早い紅葉の名所・神護寺
・お勧めの花火大会・第3回花火甲子園
#FRO765 30 สิงหาคม 2566[8.30 wed]
・ปรากฎการณ์พระอาทิตย์เป็นสีเขียว (Green Flash)@ตำบล Iwanai-cho,Hokkaido/Aug 18,2023
・กรมตำรวจญี่ปุ่นเปิดเผยข้อมูลตัวอย่างของเยาวชนที่ถูกจับกุมจากการทำ “Yami-baito” หรือ “งานรับจ้างทุจริต”
・เทศกาล OSAKA JO SAKE AQUARE 2023
・หนุ่มสาวเด็กเล็กถ่ายรูปสนุก@Kingyo Museum/Nara
・นักท่องเที่ยวจีนที่มากับกลุ่มทัวร์เดินทางมายังญี่ปุ่นเป็นครั้งแรกในรอบเกือบ 3 ปีครึ่ง หลังจากที่จีนยกเลิกการห้ามท่องเที่ยวแบบเป็นกลุ่ม
・เรือบรรทุกตู้คอนเทนเนอร์ขนาดใหญ่ที่สุดที่เคยสร้างในญี่ปุ่นเริ่มให้บริการแล้ว
・沈む前の太陽が緑色になった「緑閃光」現象
・「闇バイト」で検挙 少年たちの証言まとめた事例集公表 警察庁
・OSAKA -JO SAKE SQUARE 2023
・若いカップルやファミリー層に人気の金魚ミュージアム
・3年半ぶりに関西を訪れた中国からの団体旅行
・愛媛 大手造船会社が建造 世界最大級のコンテナ船 運航開始
#FRO765 16 สิงหาคม 2566[8.16 wed]
・1/3 เทศกาลพลุใหญ่ของญี่ปุ่นทุกวันที่ 1,2,3 สิงหาคม@ Nagaoka Fireworks/ Niigata
・สี จิน ผิง ผู้นำจีนได้กล่าวสุนทรพจน์ว่าริวกิวหรือโอกินาว่าเคยเป็นดินแดนของจีน
・ล่องเรือชมประมงดั้งเดิมท้องถิ่นใช้นกกาน้ำจับปลา Ayu @Arashiyama Ukai/Kyoto July 01-Sep 23
・ลิกเตนสไตน์และสวิตเซอร์แลนด์จะยกเลิกการควบคุมการนำเข้าผลิตภัณฑ์อาหารญี่ปุ่น
・ความเป็นมาของปลาทอง (Kingyo) สัญลักษณ์ฤดูร้อนของญี่ปุ่น
・Air Japan สายการบินเส้นทางระยะกลางสายการบินใหม่ของ ANA Holdings ได้ประกาศเส้นทางการบินแรกที่จะบินระหว่างสนามบินนาริตะใกล้กรุงโตเกียวกับกรุงเทพมหานคร
・初めての長岡花火
・習近平氏がこだわる琉球 「日本が奪った」という歴史観
・嵐山の鵜飼
・リヒテンシュタイン、スイス両国が相次いで日本の食品輸入解禁決定
・夏の風物詩金魚の話
・成田とスワンナプームを結ぶ Air Japanは2月9日から運行開始
#FRO765 9 สิงหาคม 2566[8.9 wed]
・Uni (ไข่หอยเม่น) จากฮอกไกโดเริ่มวางตลาดในราคาเบาๆแล้ว@Tenma-ichiba/Osaka
・ทำไมธนาคารกลางญี่ปุ่นจึงตัดสินใจปรับนโยบายการเงิน
・ญี่ปุ่นเผชิญภาวะอากาศร้อนจัดติดต่อกัน
・ทำไมทานตะวัน (Himawari) จึงหันหน้าไปหาพระอาทิตย์
・คณะทำงานของรัฐบาลญี่ปุ่นเสนอว่า ค่าแรงขั้นต่ำรายชั่วโมงโดยเฉลี่ยของญี่ปุ่นสำหรับปีงบประมาณนี้ ควรปรับขึ้นมาอยู่ที่ระดับมากกว่า 1,000 เยน หรือราว 250 บาท โดยถือเป็นครั้งแรก
・ประชากรที่มีสัญชาติญี่ปุ่นลดลงเป็นปีที่ 14 ติดต่อกัน
・北海道産のウニが市場に出回っている
・植田日銀はなぜ豹変したか 政策修正に3つの理由
・猛暑の日本、熱中症の高齢者が増える
・なぜひまわりは太陽側に顔を向けているのか?
・物価上昇率に合わせて最低賃金を時給1002円に設定すべきと関連委員会が提唱
・日本国籍の住民が14年連続減少。外国籍住民は過去3年で最高の人数に
#FRO765 2 สิงหาคม 2566[8.2 wed]
・ลูกแพร์ยักษ์ฉ่ำหวานวางตลาดราวตุลา-มกรา "Nikkori"@Tochigi
・“โนะเรน” ประตูไปสู่ความเข้าใจ “ญี่ปุ่น”
・ดูโนะเรนได้ที่ไหน
・การร่ายรำ “คางุระ” พิธีกรรมสําคัญของชินโต
・"มิคางุระ" กับ "ซาโตะคางุระ"
・โยเกิร์ตที่อร่อยที่สุด@Fruits Salad Yogurt @HOKUNYU
・待ち遠しい梨の”にっこり”
・「暖簾」を通して見る日本
・どこで「暖簾」を楽しめるのか?
・神道に欠かせない「神楽」
・「御神楽」と「里神楽」の違い
・美味しいフルーツヨーグルト@HOKUNYU
#FRO765 26 กรกฎาคม 2566[7.26 wed]
・สมุดปกขาวของรัฐบาลญี่ปุ่นแนะนำให้ญี่ปุ่นลดการพึ่งพาอาหารทะเลนำเข้าและให้มุ่งเพาะเลี้ยงปลามากขึ้น
・Steve Jobs กับ Morita Akio สองผู้ประกอบการใหญ่ของโลก
・Steve Jobs ให้ความเคารพต่อญี่ปุ่น
・ค่าไฟฟ้าในญี่ปุ่นกำลังเพิ่มขึ้นไปมากที่สุดถึงร้อยละ 40 ตั้งแต่วันพฤหัสบดีที่ 1 มิถุนายน เนื่องจากบริษัทไฟฟ้าผลักภาระต้นทุนที่สูงขึ้น
・ประสบการณ์ครั้งแรกกับสายการบิน Peach Aviation/May 17/26,2023
・73% ไม่พอใจกับ "การสูบบุหรี่มือสองนอกอาคาร"
・ことしの水産白書 ロシアの侵攻の影響が初めて主要テーマに
・Steve Jobs と盛田昭夫
・Steve Jobsは常に日本をリスペクトしていた
・6月1日から電気代が値上げ
・Peach航空で初体験
・受動喫煙 約73%が“路上で不快な思い” 「世界禁煙デー」